Cvetajeva, Marina: Szél, te szél (Ветер, ветер, выметающий… in Hungarian)
Ветер, ветер, выметающий… (Russian)Ветер, ветер, выметающий, Заметающий следы! Красной птицей залетающий В белокаменные лбы.
Длинноногим псом ныряющий Вдоль равнины овсяной. - Ветер, голову теряющий От юбчонки кружевной!
Пурпуровое поветрие, Первый вестник мятежу, - Ветер – висельник и ветреник, - В кулачке тебя держу!
Полно баловать над кручами, Головы сбивать снегам, - Ты – моей косынкой скрученный По рукам и по ногам!
За твои дела острожные, - Расквитаемся с тобой, - Ветер, ветер в куртке кожаной, С красной – да во лбу – звездой!
Июль 1920
|
Szél, te szél (Hungarian)Szél, te szél, aki kisöpröd és elsöpröd a nyomokat! Te vörös madárként röpdösés, átütsz kőhomlokokat.
Hosszúlábú eb, ki zabmező dűlőútjain szalad. – Szél, te szél, eszed elveszítő csipkés rokolyák miatt!
Szél, te bíbor vész, a lázadás első hírnöke te vagy, – csélcsap szél, akasztófavirág, – markomba szorítalak!
Garázdálkodtál már eleget meredélyen, dúlt havon, – te – a sálamba tekertelek, csüngesz most a vállamon.
Véled mi a gaztetteidért elszámolunk hamarost, – szél, te bőrkabátos, barna szél, vörös homlokcsillagos!
1920. július
|