This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Cvetajeva, Marina: Euridiké Orpheuszhoz (Эвридикa – Орфею in Hungarian)

Portre of Cvetajeva, Marina

Эвридикa – Орфею (Russian)

Для тех, отженивших последние клочья
Покрова (ни уст, ни ланит!..)
О, не превышение ли полномочий
Орфей, нисходящий в Аид?

Для тех, отрешивших последние звенья
Земного... На ложе из лож
Сложившим великую ложь лицезренья,
Внутрь зрящим – свидание нож.

Уплочено же – всеми розами крови
За этот просторный покрой
Бессмертья...
          До самых летейских верховий
Любивший – мне нужен покой

Беспамятности... Ибо в призрачном доме
Сем – призрак ты, сущий, а явь –
Я, мертвая... Что же скажу тебе, кроме:
– "Ты это забудь и оставь!"

Ведь не растревожишь же! Не повлекуся!
Ни рук ведь! Ни уст, чтоб припасть
Устами! – С бессмертья змеиным укусом
Кончается женская страсть.

Уплочено же – вспомяни мои крики! –
За этот последний простор.
Не надо Орфею сходить к Эвридике
И братьям тревожить сестер. 

23 марта 1923



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

Euridiké Orpheuszhoz (Hungarian)

Azok számára, akikről a test utolsó foszlánya
Is lekopott (ajkuk nincs, arcuk talány!...)
Ó, Orpheusz pokolra szállása
nem haladja-e meg jogalapját.

Azok számára, akik az utolsó földi szálakat
Is felszámolták… Annak, aki trónok trónján
Meglátta a nagyképű koholmányokat
A látnoknak – kés a találkozás.

Hát nem váltotta meg – a vér összes rózsájával
A tágas reverendában
Halhatalansággal…
          A legmagasabb csúcsokat ostromolva
Szerettél – én a feledést hozó nyugalomra

Vágyok… mert ebben a szellemházban,
Itt – te, a való vagy a kisértet, a valóság –
Halott vagyok… Mit mondhatnék még
– „Felejtsd el, hagyj békén!”

Mert nem tudsz felébreszteni! Nem tudok válaszolni!
Nincs kezem! Se szám mivel szádat
érinthetném! – A halhatatlanság kígyómarás ízével
Oltotta ki a női vágyakat.

Nincs tovább – emlékezzél sikolyomra! –
Ez az utolsó állomás.
Orpheusz ne próbálja ébreszteni Euridikét
És testvér se zavarja nővérét.

1923 március 23.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap