Drunyina, Julija: Контур леса
Контур леса (Russian)Контур леса выступает резче. Вечереет. Начало свежеть. Запевает девушка-разведчик, Чтобы не темнело в блиндаже.
Милый! Может, песня виновата В том, что я сегодня не усну? Словно в песне, мне приказ - на запад, А тебе - «в другую сторону».
За траншеей - вечер деревенский. Звёзды и ракеты над рекой... Я грущу сегодня очень женской, Очень несолдатскою тоской.
|
Este (Hungarian)Az erdő kontúrjai élesebbek, Lilásodik az ég. Már hull a rőt lepel. Egy felderítő kislány énekel, Hogy ne legyen sivár a fedezék.
Kedves! Lehet, e dallam bűnös abban, Hogy nem jön álom a szememre. Mintha parancs is lenne: Nekem - Nyugatra, Neked - tán másfelé.
A futóárkon túl - falusi este. Csillagok ringanak a hűs tavon. Ma nagyon asszonyosan búsulok, Nagyon katonátlan a bánatom.
|