Fet, Afanaszij Afanaszjevics: Печальная березa
Печальная березa (Russian)Печальная береза У моего окна, И прихотью мороза Разубрана она.
Как гроздья винограда, Ветвей концы висят, - И радостен для взгляда Весь траурный наряд.
Люблю игру денницы Я замечать на ней, И жаль мне, если птицы Стряхнут красу ветвей.
|
Bús nyírfa (Hungarian)Bús nyírfa áll szerényen Az ablakom előtt, A fagy szeszélye régen Levetkőztette őt.
A vékony pőre ágak Gyümölcsként csüngenek, - Gyönyörködöm, ha látok Ilyen gyászünnepet.
Vidít, ha hajnal árad, S rá játszi fényt terít, De bánt, ha víg madárhad Lerázza díszeit.
|