This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fet, Afanaszij Afanaszjevics: Kosarat visz a fején (С корзиной, полною цветов, на голове in Hungarian)

Portre of Fet, Afanaszij Afanaszjevics

С корзиной, полною цветов, на голове (Russian)

С корзиной, полною цветов, на голове

Из сумрака аллей она на свет ступила, -

И побежала тень за ней по мураве,

И пол-лица ей тень корзины осенила;

 

Но и под тению узнаешь ты как раз

Приметы южного созданья без ошибки -

По светлому зрачку неотразимых глаз,

По откровенности младенческой улыбки.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.stihi-xix-xx-vekov.ru/fet346.html

Kosarat visz a fején (Hungarian)

Kosarat visz fején virággal terhesen

úgy lép a lány a fák homályából a fényre, -

árnyéka ott halad mögötte a gyepen,

s árnyat vet a kosár az arca félfelére.

 

De az árnyékban is pontosan látható,

hogy déli származék, hibátlan-makulátlan:

elbűvölő szeme-nézése átható,

s nyíltság és ifjuság bújkál a mosolyában. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu/peszleg

minimap