This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fofanov, Konsztantyin Mihajlovics: Потуши свечу…

Portre of Fofanov, Konsztantyin Mihajlovics

Потуши свечу… (Russian)

Потуши свечу, занавесь окно.

По постелям все разбрелись давно.

Только мы не спим, самовар погас,

За стеной часы бьют четвёртый раз!

 

До полуночи мы украдкою

Увлекалися речью сладкою:

Мы замыслили много чистых дел...

До утра б сидеть, да всему предел!..

 

Ты задумался, я сижу - молчу...

Занавесь окно, потуши свечу!..

 

Сентябрь 1881



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://er3ed.qrz.ru/fofanov.htm

Oltsd már el a gyertyát (Hungarian)

Oltsd már el a gyertyát, csukd be a zsalut.

A világ körülöttünk rég elaludt,

ébren mi vagyunk csak: négyszer ütött

óránk a kihűlt szamovár fölött.

 

Míg el nem értük az éj közepét,

folyt szánkról lopva a drága beszéd:

zsibongtak a tiszta gondolatok...

De reggelig ülni - sok ami sok!...

 

Hallgatva ülök - te révedezel...

Csukd hát a zsalut - és gyertya se kell!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn?

minimap