This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jeszenyin, Szergej: Край любимый! Сердцу снятся

Portre of Jeszenyin, Szergej

Край любимый! Сердцу снятся (Russian)


Край любимый! Сердцу снятся
Скирды солнца в водах лонных.
Я хотел бы затеряться
В зеленях твоих стозвонных.

По меже, на переметке,
Резеда и риза кашки.
И вызванивают в четки
Ивы – кроткие монашки.

Курит облаком болото,
Гарь в небесном коромысле.
С тихой тайной для кого-то
Затаил я в сердце мысли.

Все встречаю, все приемлю,
Рад и счастлив душу вынуть.
Я пришел на зту землю,
Чтоб скорей ее покинуть.

1914



PublisherВеселка, Киев
Source of the quotationСергей Есенин: Стихотворные поэмы

Rólad álmodom, szülőföld (Hungarian)


Rólad álmodom, szülőföld,
napfény-boglya völgy vizében.
Elmerülnék pezsdülő-zöld
füveid lágy sűrűjében.

Csupa illat a barázda,
arany rezedák a szélén.
Imát morzsol fűz-apáca
olvasóján, zöld füzérén.

Ingovány párát pöfékel,
tüzet mer az alkony vödre.
Miattad temettem én el
szívem álmát mindörökre.

Sorsomat már elfogadtam,
lelkem boldogan kitárom.
Hogy egy nap majd messzehagyjam,
azért éltem a világon.



PublisherEurópa Könyvkiadó
Source of the quotationKlasszikus orosz költők, 2. kötet

minimap