This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kazakova, Rimma: Egy födél alatt (Под одною крышею in Hungarian)

Portre of Kazakova, Rimma

Под одною крышею (Russian)

Под одною крышею со мной,

На зелёной улице земной

Доживает годы в тишине

Человек, убитый на войне.

 

С той поры прошло немало лет -

Ровно столько человека нет,

Хоть с постели утром он встаёт,

Бреется, гуляет, ест и пьёт.

 

От котлету тщательно жуёт.

Он живёт! - хотя и не живёт.

Говорят безжалостно врачи:

Всё равно - лечи иль не лечи...

 

У него прозрачные глаза,

У него как будто образа

На сукне мундира: ордена,

Что ему оставила война.

 

А ведь ох и добрый был казак!

Русская лукавинка в глазах.

Твёрдая солдатская рука.

Тёплая отцовская щека.

 

Дорогой товарищ комиссар!

Ты ещё по возрасту не стар.

Мы б с тобою наломали дров,

Мы б ещё наделали делов!

 

Но на той, на горестной войне,

На чужой далёкой стороне

В тысячном каком-нибудь бою

Ты погиб за Родину свою.

 

Что меня утешит? Всё не то.

Дай я застегну тебе пальто,

Помогу по лестнице сойти

И скамейку в садике найти.

 

Долгим взглядом за моей спиной

Мой отец прощается со мной.

Знаю, что мне делать, как мне быть,

Что мне - ненавидеть, что - любить.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://kniga-record.narod.ru

Egy födél alatt (Hungarian)

Itt, a lombos utcában, velem

éldegél régóta nesztelen,

lakik velem egy födél alatt

egy hadakban elesett halott.

 

A háború régen véget ért.

Ő azóta nincs. De él azért:

reggel fölkel, borotválkozik,

babrál, sétál, elgondolkozik,

 

húst vág, jóizűen eddegél...

Él! Itt él velem, habár nem él.

Csak az orvos nem kímélgeti,

azt legyinti: mindegy már neki.

 

Szeme kristálytiszta és meleg.

Mint ikonok, tompán fénylenek

rendjelei posztózubbonyán.

Lám, a háború ezt hagyta rám.

 

Pedig jó ember volt, jó kozák!

Kék szemében orosz selmaság,

nagy, erős katona-marka volt,

meleg, meleg apa-arca volt.

 

Drága öreg komiszárosom!

Nem is vagy öreg még – suttogom –,

hasogatnék fát is még veled,

dolgoznánk mi ketten öt helyett!

 

Nem győzhetted le a háborút,

messzi ország földje rádborult.

Életednek kicsiny garasát

odaadtad, menteni hazád.

 

Hol a vigasz érted? Nem tudom.

Kabátod, gyere, begombolom,

le a lépcsőn ... nyújtsad a karod,

keresünk a kertben egy padot...

 

Hosszan néző szem szobám falán –

elbúcsúzik tőlem az apám.

Tudom, hogyan éljek, mit tegyek,

kit gyűlöljek, kit szerethetek.



Uploaded byP. T.
PublisherEurópa
Source of the quotationHózápor

minimap