This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Krilov, Ivan Andrejevics: A kakas és a gyémántszem (Петух и Жемчужное Зерно in Hungarian)

Portre of Krilov, Ivan Andrejevics

Петух и Жемчужное Зерно (Russian)

          Навозну кучу разрывая,

   Петух нашел Жемчужное зерно

      И говорит: "Куда оно?

          Какая вещь пустая!

Не глупо ль, что его высоко так ценят?

А я бы право, был гораздо боле рад

Зерну Ячменному: оно не столь хоть видно,

           Да сытно".

 

                 *

       Невежи судят точно так:

В чем толку не поймут, то всё у них пустяк.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://krilov.velchel.ru/index.php?cnt=13&rhime=147

A kakas és a gyémántszem (Hungarian)

A trágyadomb tövén kaparva

A Kakas egy Gyémántszemet talált.

„Ez meg miféle? - így kiált, -

Értéktelen kacatja!

Mitől oly drága kincs? Nem értem, esküszöm,

Egy árpaszem nekem sokkal nagyobb öröm!

Lehet, nem csillog úgy, de jobban oltja nékem

Az éhem."

 

*

 A balga éppen úgy itél:

Mihez semmit sem ért, az néki mit sem ér.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu/peszleg

minimap