This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lermontov, Mihail Jurjevics: Vitorla (Парус in Hungarian)

Portre of Lermontov, Mihail Jurjevics
Portre of Lator László

Back to the translator

Парус (Russian)

Белеет парус одинокой

В тумане моря голубом. —

Что ищет он в стране далекой?

Что кинул он в краю родном?

 

Играют волны, ветер свищет,

И мачта гнется и скрыпит;

Увы! — он счастия не ищет

И не от счастия бежит! —

 

Под ним струя светлей лазури,

Над ним луч солнца золотой: —

А он, мятежный, просит бури,

Как будто в бурях есть покой!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://feb-web.ru/feb/lermont/texts

Vitorla (Hungarian)

Távol a kék ködben fehéren

magányos vitorla ragyog.

Mit keres ott a messzeségben?

A honni parton mit hagyott?

 

Szél zúg, hab játszik a hajóval,

árboc nyög, vitorla feszül.

Nem a boldogság hívja, ó, jaj,

és nem az elől menekül!

 

Felette arany ég, alatt

azúrnál fénylőbb tengerár -

s ő, lázadó, a vészt akarja,

nyugtot csak a vészben talál!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://jazsoli.blogspot.hu

minimap