Столице (Russian)
Цепи огней желтовато-лиловых… Алая точка, скользящая вдаль… Волны стальные в гранитных оковах… Звезды колеблют все ту же печаль.
Где-то смеются и где-то тоскуют; Здесь же пустыня и тени могил; Только безумно друг друга целуют Облики снов у гранитных перил.
Нет… это люди. Увидеть их надо Ближе… В их страсти я счастье найду… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бледные губы и тусклые взгляды… Жутко и больно… Я тихо пройду… Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://home.arcor.de |
|
Der Hauptstadt (German)
Gelb-violett leuchten Lichterketten … Pupurner Punkt, der im Fernen verschwimmt … Stahlblaue Wellen im steinernen Becken. Flackernde Sterne: Schmerz, der da blinkt.
Irgendwo lachen sie, dort tönt ein Jammern; Hier in der Öde sind Schatten des Grabs; Nur wie Verrückte küssen einander An Steingeländern sich Traumbilder ab.
Nein … es sind Menschen. Näher ich rücke … In ihrer Lust wird auch Glück mir zuteil … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blassrote Lippen und leblose Blicke … Schmerzlich bedrückend … Still geh ich vorbei …
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://home.arcor.de |
|