This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Okudzsava, Bulat Salvovics: Asztali lámpák (Настольные лампы in Hungarian)

Portre of Okudzsava, Bulat Salvovics

Настольные лампы (Russian)

Арсению Тарковскому

Обожаю настольные лампы,   
угловатые, прошлых времен.   
Как они свои круглые лапы  
умещают средь книг и тетрадей,   
под ажурною сенью знамен,  
возвышаясь не почестей ради,   
как гусары на райском параде   
от рождения до похорон! 

Обожаю на них абажуры,   
кружевные, неярких тонов,  
нестареющие их фигуры   
и немного надменные позы.   
И путем, что, как видно, не нов,  
ухожу от сегодняшней прозы,   
и уже настоящие слезы   
проливать по героям готов. 

Укрощает настольные лампы 
лишь всесильного утра река. 
Исчезает, как лиры и латы,  
вдохновенье полночной отваги. 
Лишь вздымают крутые бока  
аккуратные груды бумаги, 
по которым знакомые знаки 
равнодушно выводит рука. 

Свет, растекшийся под абажуром, 
вновь рождает надежду и раж,  
как приветствие сумеркам хмурым, 
как подобье внезапной улыбки... 
Потому что чего не отдашь  
за полуночный замысел зыбкий, 
за отчаяние и ошибки, 
и победы -- всего лишь мираж?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.bokudjava.ru/N_25.html

Asztali lámpák (Hungarian)

Arszenyij Tarkovszkijnak


De imádom az asztali lámpát, 
ha megőrzik a régi korok. 
A jelenben is megveti lábát 
könyvespolcok erős menedékén, 
hahogy zászlaink árnya lobog, 
de alattuk huszári parádén 
ügető lovasok - ez a fátum: 
születés s a halál kavarog. 

De imádom az alkonyi ernyőt, 
ama sok elegáns figurát, 
a sok délceg urat meg a delnőt, 
alakok idegenszivü pózát, 
ahogy árnyakon, éveken át 
ideáljaimat idehozzák, 
mire könnyeim végre beisszák 
daliás koraink sugarát. 

De kioltja az asztali lámpát, 
ha a pirkadat árja megint 
tovasöpri a hajdani drámát 
meg a lírai létet - a holnap. 
Papírhalmokat egybelegyint, 
melyeket precízen telirónak 
s közönyével a köznapi szónak 
jeleikkel hideg kezeink. 

De ha fénybe borítja az ernyő 
a reményt, a dühöt - az a jó. 
Ez az alkonyi lágy, puha felhő, 
e mosolyszavu égi ajándék. 
Hiszen ennyi a földi való: 
ha nem áldozod erre, mi van még: 
diadalt meg a könnyet - 
a szándék csak az éjfeli illuzió. 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.freeweb.hu

minimap