This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Popov, Jevgenyij Anatoljevics: Az éjjeliőr megbolondult (Сторож сошел с ума in Hungarian)

Portre of Popov, Jevgenyij Anatoljevics

Сторож сошел с ума (Russian)


В этот свой уникальный день сторож Кудрявцев явился как всегда под вечер на обычное ночное дежурство по охране одной шарашкиной конторы, которая помещалась
напротив многоквартирного жилого дома в пять этажей. Где жила ученая Валька Кузьмичева, а к ней приходил хахаль Абрамов, бывший инженер и служащий.
Валька поставила на газовую плиту варить куриный супок, а как Абрамов–то дверь своим ключом открыл, то она и отвернулась.
– Ой, какие мы сегодня сердитые. Губочки надули, – сказал Абрамов.
Валька молчала.
– Снился мне сегодня странный сон, – сказал Абрамов. – Как будто одна женщина вся совсем заплаканная, в старом одетая и лица не видать. Ты не знаешь, к чему такой сон?
– Заявление на работу подал? – глядя в стену, спросила Валька.
– Видишь ли, Валек! – заскрипел Абрамов. – Работа ж – отчуждение! Контора. Не могу я работать в конторе. Я там схожу с ума. Меня не устраивает процент соотношения реального и фантастического в конторе...
– Шататься тебя устраивает да книжки идиотские читать! – вскрикнула Валька, оборотившись, наконец, к своему возлюбленному, человеку сложной души.
– А еще я там засыпаю и больно бьюсь головой об стол, в конторе, – ровным голосом пояснил Абрамов. – Погожу, Валек, посмотрю, пригляжусь...
– В дворники пора! Улицу подметать! Зачем высшее образование получал? Зачем народные деньги тратил?! – наступала Валька. Но тут сильно закипел супок, и Валька бросилась его спасать, на время оставив Абрамова в покое. Оставим их и мы. Вернемся к сторожу. Он на дежурство явился, имея с собой обычное сторожевое: копченого сала шмат, кусок круто посоленного хлеба и журнал «Огонек». Однако, день этот, как уже сообщалось, был для Кудрявцева уникальный, почему он и прихватил ещё и свекольного самогону целых 0,25 литра.
– Да что же уж такого уникального было для сторожа Кудрявцева в его обычном ночном дежурстве?! – воскликнет какой–либо нетерпеливый читатель. И я спешу ему объяснить – лишь потому день этот стал уникальным для ночного сторожа Кудрявцева Дмитрия Алексеевича, что он в этот день сошел с ума. А перец тем решил овладеть диванчиком начальника шарашкиной конторы. Начальника, фамилией которого я не собираюсь забивать мозг читателя как нетерпеливого, так и любого другого.
Очень красивый был диванчик у начальника. Он весь был до складочки кожаный, с зеркальцем и стоял в кабинете начальника, где на стенке висел портрет вождя, в углу пылилось знамя, а весь центр занимал полированный стол, образующий высокую и толстую букву «Т».
Сторож, ликуя, выпил самогон, съел сало, доел хлеб и, прежде чем лечь на диванчик кабинета, к которому он подобрал ключи, предался воспоминаниям.
И вспомнилась ему вся его трудовая жизнь. Как всегда мечтал он поспать на таком диване или на каком–нибудь другом, но таком же. И как первый раз увидел он кожаный диван в 1934 году, будучи совсем ребенком, аж сердце захолонуло! И как он потом стремился, возносился, слетал, подымался, опускался, обогащая свою жизнь опытом, но не унывал, потому что знал – будет впереди Он, диван. Диванчик!
Воспоминания затянулись, и сторож почувствовал усталость. Он зевнул и направился закрыть штору, чтобы желтая луна не так била ему в глаз, когда он окончательно встретится с диваном.
– Ишь! Ключа не давали! – сурово бормотал сторож, пробираясь к окну. – Ты, дескать, диван заспишь! А вот – накось, выкусь! Сплю и ежедежурно буду спать, проклятые! – сурово бормотал сторож, пробираясь к окну среди темной мебели.
А добравшись-то до окна и пропал мгновенно, потому что, элегически глянув в окошко, увидел многоквартирный жилой дом, в котором по случаю позднего времени лишь где Валька жила, то там и светилось лишь сквозь шторы.
И сквозь шторы, а вернее – над плотными занавесками вдруг сторож Кудрявцев разглядел такое, отчего и схватился за косяк, с трудом удерживаясь на ставших ватными ногах.
А дело в том, что Валька Кузьмичева наелись с Абрамовым супу, выпили бутылку вина и теперь приступили к серьезному разговору о женитьбе Абрамова на Вальке официально через ЗАГС. Серьезному разговору, который происходил у них каждую неделю два раза в течение ближайших пяти лет.
И заканчивался всегда одинаково. А так как от многократных повторений, упражнений и тренировок оба они достигли в своем деле нечеловеческого мастерства, искусства и изобретательности, то сторож глядел на их союз, глядел, глядел, глядел, разиня рот, а потом завыл и стал драть на себе дешевые, но крепкие одежды.
...А утром Абрамов, истертый молодой человек тридцати двух лет, осторожненько выходил на зорьке, дабы не скомпрометировать даму сердца перед соседями. Чтоб незадавался ученой даме, кандидату наук, камский вопрос с пустым зачином: «Вы извините, Валечка, это, может, и не наше дело...»
Так вот. Абрамов выходил на цыпочках. И, выходящий на цыпочках, лихой и заботливый Абрамов, стал свидетелем сразу двух уникальных сцен, одновременно – и распада личности и первой стадии лечения нервных больных.
На гребне шиферной крыши, обратив свое небритое лицо к востоку, сидел голый синий человек, размахивающий красным знаменем. Он пел песню, из слов которой можно было различить лишь слово «диван». А все остальные слова тоже можно было различить, но все они были неприличные

_..........................................
.............................., диван. –

– пел сторож.
– Эт-то кто еще такой? – жадно спросил Абрамов у скучающего юноши приятной наружности, в бачках, белом халате и джинсах. Юноша тянул сигаретку и вяло наблюдал за сторожем.
– Это сторож сошел с ума, а мы – психобригада, – пояснил юноша, отшвыривая сигаретку и указывая на других молодцов, которые карабкались по пожарной лестнице, имея в руках нечто беленькое.
– А это беленькое? уж не смирительная ли рубашка? – заволновался Абрамов.
– Вязочки это специальные. Смирительную рубашку наша медицина уже давно не применяет, – сказал юноша и снисходительно посмотрел на Абрамова.
– А ты что ж не лезешь? – сказал Абрамов.
– Студент–заочник был, – сказал юноша. – Пищевой институт закончил. Завтра начинаю командовать рестораном. Да и надоело! Мутота! Но платят, прямо тебе скажу, мужик, до фига!
– Снимай свой халат! Я поступаю в санитары! – сказал Абрамов.



PublisherАлманах «Метропол», Москва,
Source of the quotationПопов: Сторож сошел с ума, стр. 137–140.

Az éjjeliőr megbolondult (Hungarian)


Életének ezen az egészen különleges napján Kudrjavcev éjjeliőr, mint eddig mindig, este megjelent a szokásos szolgálattételre valami sóhivatalban. Szemben egy négyemeletes lakóház állt. A házban Válka Kuzmicseva, a tudós nő lakott, és eljárt hozzá a pasasa, Abramov, a volt mérnök és hivatalnok.
Válka föltette a tyúkhúslevest a gázra, és amikor Abramov a saját kulcsával kinyitotta az ajtót és belépett, hátat fordított neki.
- Jaj, milyen mérgesek vagyunk ma! Hogy összeszorítottuk a szánkat! - mondta Abramov.
Válka hallgatott.
- Hogy ma milyen furcsát álmodtam - mondta Abramov. - Egy nővel találkoztam, a szeme kisírva, a ruhája régi módi, és nem lehetett látni az arcát. Szerinted mit jelenthet?
- Jelentkeztél? - kérdezte Válka a falat nézve.
- Tudod, Válek - kezdte akadozva Abramov -, a munka elidegenedés. Én nem tudok hivatalban dolgozni. Megbolondulok. Semmi hangulatom a reális és fantasztikus hivatalbeli százalékarányához...
- A lődörgéshez és a hülye könyvekhez bezzeg van! - kiáltotta Válka, amikor végre szerelme, a bonyolult férfi felé fordult.
- Még elalszom a hivatalban, és beütöm az asztalba a fejem - mondta géphangon Abramov. - Kivárok, figyelek, rajtuk tartom a szemem...
- Miért nem mész házmesternek? Söpörhetnéd az utcát! Minek neked a diploma? Minek herdáltad a nép pénzét? - támadt neki Válka. Ám forrni kezdett a leves. Válka ugrott, nehogy kifusson, és egy időre békén hagyta Abramovot.
Hagyjuk mi is! Térjünk vissza az éjjeliőrhöz! Úgy jelent meg szolgálattételre, ahogy az éjjeliőrnek megadatik; egy szelet füstölt szalonnával, egy darab kenyérrel és az Ogonyok című hetilappal. Ámde ez a nap, mint már közöltük, egészen különleges volt a számára, amiért még negyed litykó céklából főzött bundapálinkát is magával vitt.
- Aztán mi különleges volt Kudrjavcev éjjeliőr számára a szokásos szolgálatban? - kiált most fel valamely türelmetlen olvasó. Sietve elmondom, hogy csak azért lett olyan különleges ez a nap Kudrjavcev éjjeliőr számára, mert ekkor bolondult meg. Előtte még elhatározta, hogy birtokba veszi a főnök díványát. A főnökét, akinek a nevével nem akarom sem a türelmetlen, sem bármely más olvasó agyát terhelni.
Nagyon szép kis díványa volt a főnöknek. A legkisebb ráncáig bőrből készült, tükrös volt és a főnök szobájában állt, ahol a vezér képe függött a falon, zászló porosodott a sarokban és az egész középső részt elfoglalta a magas és kövér T betűt formázó lakkozott asztal.
Az éjjeliőr ujjongó szívvel megitta a pályinkát, megette a szalonnát, végzett a kenyérrel, majd átadta magát az emlékeinek, mielőtt lefeküdt volna a díványra a nagyfőnök szobájában, amelynek elcsórta a kulcsát.
És felidézte egész munkás életét. Hogyan álmodott mindig arról, hogy egy ilyen vagy egy másik, de ugyanilyen díványon alszik. És hogyan látta meg a díványt 1934-ben, még egészen kicsi gyermekként, és hogy akadt el a lélegzete. És aztán, az életét tapasztalatokkal gazdagítva, hogyan küzdött küzdve, hogyan magasztosult föl, röpült, szárnyalt, emelkedett, süllyedt alá, de nem keseredett el, mert tudta, hogy a nagy ő, a dívány, még hátravan. A drága kis dívány.
Elhúzódott az emlékezés, fáradtság lepte meg az éjjeliőrt. Ásított és elindult, hogy behúzza a függönyt: nehogy szemébe világítson a sárga hold, amikor végérvényesen találkozik a dívánnyal.
- Nézze meg az ember! Még hogy nem adták oda a kulcsot! - dünnyögte komoran, ahogy az ablak felé tartott. - Hogy aszondja, félre alszom a díványukat! Ezt nektek! Rajta alszok és fogok is minden szolgálatban! Rohadtak! - dünnyögte komoran, amint a sötét bútordarabok közt az ablak felé küzdötte magát.
Hanem amikor odaért, egy pillanat alatt elveszett ember lett belőle, mert ahogy elégikus érzésekkel telten kinézett az ablakon, meglátta a szemközti soklakásos házat, amelynek csak azon az ablakán szűrődött ki fény, a késői időpont miatt, amely mögött Válka lakott.
És a függönyön keresztül, vagyis pontosabban a vastag függöny fölött olyasmire nyílt rálátása, amitől az ablakkeretbe kapaszkodott és minden erő kiszállt a lábából.
Arról van szó, hogy Válka Kuzmicseva és Abramov belaktak a levessel, megittak egy üveg bort, és komolyan leültek megbeszélni, hogy hogyan vezeti hivatalosan anyakönyvvezető elé Abramov Válkát. Leültek megbeszélni, mint az elmúlt öt év alatt heti két alkalommal rendszeresen.
És mindig ugyan az lett a vége. És az állandó ismétlés, gyakorlás és edzés eredményeképpen olyan emberfeletti tudás, művészet és találékonyság birtokába jutottak, hogy az éjjeliőr csak nézte a szövetkezésüket, tátott szájjal nézte, nézte, nézte, aztán felvonyított, és tépni kezdte magán az olcsó, ámde tartós ruházatot.
…És másnap reggel Abramov, a harminckét éves, lestrapált fiatalember hajnalban kióvakodott szíve hölgyétől, mivel nem óhajtotta a szomszédok előtt kompromittálni, hogy ne tehessék fel a tudós nőnek, a tudományok kandidátusának azzal az üres szóvirággal kezdődő szemét kérdést, hogy: „Már megbocsásson, tudjuk, hogy semmi közünk hozzá, de...”
Szóval, Abramov kióvakodott szíve hölgyétől. És a lábujjhegyen kióvakodó, tökös és a szerelme jó hírét aggályosan óvó Abramov egyidejűleg két rendkívül ritka látványnak, a személyiség széthullásának és az idegbetegség első gyógyító stádiumának lehetett a szemtanúja.
A szemközti palatető gerincén borostás arcát kelet felé fordítva, vörös zászlót lengetve, egy elkékült, meztelen férfi ült. A dal szövegéből, amelyet énekelt, csak a „dívány” szót lehetett érteni. Ugyan a többit is lehetett volna érteni, de mivel mind csúnya volt, csak ezt énekelte az éjjeliőr:

.....................
......dívány......

- Ez meg micsoda? - kérdezte Abramov mohó érdeklődéssel egy unatkozó, kellemes külsejű, farmert és fehér köpenyt viselő barkós fiatalembertől. A fiatalember cigizett és bágyadtan figyelte az éjjeliőrt.
- Megbolondult az éjjeliőr, mi pedig a dilibrigád vagyunk - mondta. Eldobta a csikket, és a többi belevaló srácra mutatott, akik valami fehér holmival a kezükben, fölfelé másztak a tűzoltólétrán.
- És az a fehér? Csak nem kényszerzubbony? - fogta el az izgalom Abramovot.
- Speciális kötelék. Kényszerzubbonyt már régóta nem alkalmaz gyógyászatunk - mondta a fiatalember, és leereszkedő pillantást vetett Abramovra.
- És te miért nem mászol? - kérdezte Abramov.
- Csak azért melóztam itt, hogy estire járhassak. Most elvégeztem az élelmiszeripari főiskolát. Holnaptól egy étterem áll az irányításom alatt. De untam már! Hányinger! Fizetni viszont, őszintén megmondom, haver, fizetnek mint a köles.
- Add ide a köpenyed! Beállok ápolónak! - mondta Abramov.


Source of the quotationMagyar Napló, 10. évf. 1. sz. 25-26. old.

minimap