This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Puskin, Alekszandr Szergejevics: Моя родословная

Portre of Puskin, Alekszandr Szergejevics

Моя родословная (Russian)


Смеясь жестоко над собратом,
Писаки русские толпой
Меня зовут аристократом.
Смотри, пожалуй, вздор какой!
Не офицер я, не асессор,
Я по кресту не дворянин,
Не академик, не профессор;
Я просто русский мещанин.

Понятна мне времен превратность,
Не прекословлю, право, ей:
У нас нова рожденьем знатность,
И чем новее, тем знатней.
Родов дряхлеющих обломок
(И по несчастно, не один),
Бояр старинных я потомок;
Я, братцы, метсий мещанин.

Не торговал мой дед блинами,
Не ваксил царскых сапогов,
Не пел с придворными дьячками,
В князья не прыгал из хохлов,
И не был беглым он солдатом
Австрийскых пудреных дружин;
Так мне ли быть аристократом?
Я, слава богу, мещанин.

Мой предок Рача мышцей бранной
Святому Невскому служил;
Его потомство гнев венчанный,
Иван IV пощадил.
Водились Пушкины с царями;
Из них был славен не один,
Когда тягался с поляками
Нижегородский мещанин.

Смирив крамолу и коварство
И ярость бранных непогод,
Когда Романовых на царство
Звал в грамоте своей народ,
Мы к оной руку приложили,
Нас жаловал страдальца сын.
Бывало, нами дорожили;
Бывало... но – я мещанин.

Упрямства дух нам всем подгадил:
В родню свою неукротим,
С Петром мой пращур не поладил
И был за то повешен им.
Его пример будь нам наукой:
Не любит споров властелин.
Счастлив князь Яков Долгорукой,
Умен покорный мещанин.

Мой дед, когда мятеж поднялся
Средь петергофского двора,
Как Миних, верен оставался
Паденью третьего Петра.
Попали в честь тогда Орловы,
А дед мой в крепость, в карантин,
И присмирел наш род суровый,
И я родился мещанин.

Под гербовой моей печатью
Я кипу грамот схоронил
И не якшаюсь с новой знатью,
И крови спесь угомонил.
Я грамотей и стихотворец,
Я Пушкин просто, не Мусин,
Я не богач, не царедворец,
Я сам большой: я мещанин.

Рost scriptum

Решил Фиглярин, сидя дома,
Что черный дед мой Ганнибал
Был куплен за бутылку рома
И в руки шкиперу попал.

Сей шкипер был тот шкипер славный,
Кем наша двигнулась земля,
Кто придал мощно бег державный
Рулю родного корабля.

Сей шкипер деду был доступен,
И сходно купленный арап
Возрос усерден, неподкупен,
Царю наперсник, а не раб.

И был отец он Ганнибала,
Пред кем средь чесменскик пучин
Громада кораблей вспылала,
И пал впервые Наварин.
Решил Фиглярин вдохновенный:
Я во дворянстве мещанин.
Что ж он в семье своей почтенной?
Он?.. он в Мещанской дворянин.

1830


Publisher«Художественная литература», Москва
Source of the quotationА. С. Пушкин: Стихотворения

Családfám (Hungarian)


Kartársukat gúnyolva marják
az orosz firkászcsapatok,
azt mondják - micsoda badarság! –
hogy arisztokrata vagyok.
Nem tett nemessé rendjel egykor,
tiszt sem vagyok, ez nem vitás,
sem akadémikus, professzor –
csak orosz polgár, semmi más.

Szívem a változástól nem fél,
más kor járja, mint azelőtt:
új az előkelőség - s mennél
újabb, annál előkelőbb.
Agg nemzetségek romja, roncsa,
– jaj, nem csak engem sújt e gyász! –
Régi bojárok új utóda,
kispolgár vagyok, semmi más.

Ősöm nem árult lepénykéket,
cári csizmákat nem pucolt,
hoholból herceggé nem érett,
udvari egyházfi se volt.
S nem szökött a puderes hadból,
mely Ausztriára úgy vigyáz –
hogy lennék én főrendi akkor?
Csak polgár vagyok, semmi más.

Ősöm, Rácsa harcolva védte
Szent Nyevszkijt - Negyedik Iván,
a koronás düh megkimélte
ivadékait azután.
Sok Puskin lett cárok barátja,
s híres, midőn a harci láz
elkapta, s rátört a polyákra
Nyizsnij polgára - senki más.

Zendülést, ármányt csillapítva
s a harci viharok dühét,
törvénye szerint trónra hívta
a Romanovokat a nép –
részünk volt ebben – tetteinket
jutalmazta a cári ház,
volt úgy, hogy megbecsültek minket,
de… polgár vagyok, semmi más.

A konokság nekünk megártott,
hajlíthatatlan ükapám
nem fért meg Péterrel, vitázott,
míg fenn nem végezte a fán.
Példája okulásul szolgál:
a cárral inkább ne vitázz,
okos az engedelmes polgár,
és Dolgorukij – senki más.

Midőn zendülve felviharzott
Harmadik Péter udvara,
a bukott cár mellett kitartott
nagyapám, szinte egymaga.
Erődbe csukták – Orlovokra
szállt minden kegy és ragyogás –
zord fajtánk megbékélt azóta,
s én polgár lettem, semmi más.

Felgyülemlett okmánynyalábon
fekszik pecsétes címerem.
Új nagyurakkal nem komázom,
s vérem már nem forr gőgösen.
Nem Muszin – én Puskin vagyok csak,
hivatásom a versirás,
nem udvaroncként – így vagyok nagy:
polgár vagyok és semmi más.

Post scriptum

A bölcs Figljarin úgy találta:
Hannibált, néger ősömet
egy kalmárhajó kapitánya
egy üveg rumért vette meg.

Dicső kapitány, hadd dicsérjem:
országunkat megmozgató,
állt a kormánynál és serényen
siklott a hazai hajó.

És megszerette dédapámat,
s rossz kísértésre nem hajolt
a vásárolt mór – ő a cárnak
barátja és nem rabja volt.

S ő volt ama Hannibál apja,
aki előtt egy nagy sereg
hajó gyúlt ki és fúlt a habba,
és Navarin is elesett.

Figljarin szólt: szerény személyem
polgár, ki nemességre les.
S ő tisztelt családja körében...?
Ő... Polgár utcai nemes.


PublisherEurópa Könyvkiadó
Source of the quotationKlasszikus orosz költők, 1. kötet

minimap