This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics: Evo i leto je prošlo... (Вот и лето прошло... in Serbian)

Portre of Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Вот и лето прошло... (Russian)

Вот и лето прошло,

Словно и не бывало.

На пригреве тепло.

Только этого мало.

 

Все, что сбыться могло,

Мне, как лист пятипалый,

Прямо в руки легло,

Только этого мало.

 

Понапрасну ни зло,

Ни добро не пропало,

Все горело светло,

Только этого мало.

 

Жизнь брала под крыло,

Берегла и спасала,

Мне и вправду везло.

Только этого мало.

 

Листьев не обожгло,

Веток не обломало...

День промыт, как стекло,

Только этого мало.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.ruthenia.ru/60s/tarkovskij/vot_i_leto.htm

Evo i leto je prošlo... (Serbian)

Evo i leto je prošlo,

Kao da i nije bilo.

Još je sve sjajno, toplo.

Al to nije dovoljno.

 

Sve je ostvarljivo bilo,

I šta može dati još nebo

Kad mi je raj u naručje pao,

Al to nije dovoljno.

 

Boli li bilo dobro il zlo,

Ništa nije propalo,

Sve je svetlo gorelo,

Al to nije dovoljno.

 

Krilima me nebo

Pokrio, štitio,

Sretan sam bio,

Al to nije dovoljno.

 

Zelene se grane ponovo,

Nestalo je izgorelo...

Dan je proziran kao staklo,

Al to nije dovoljno.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.hu

minimap