Tarkovszkij, Arszenyij Alekszandrovics: Árnyak közt árny vagyok (Я тень из тех теней in Hungarian)
|
Я тень из тех теней (Russian)Я тень из тех теней, которые, однажды Испив земной воды, не утолили жажды И возвращаются на свой тернистый путь, Смущая сны живых, живой воды глотнуть.
Как первая ладья из чрева океана, Как жертвенный кувшин выходит из кургана, Так я по лестнице взойду на ту ступень, Где будет ждать меня твоя живая тень.
- А если это ложь, а если это сказка, И если не лицо, а гипсовая маска Глядит из-под земли на каждого из нас Камнями жесткими своих бесслезных глаз...
|
Árnyak közt árny vagyok (Hungarian)Árnyak közt árny vagyok, ki egyszer már ivott a Vízből, mit ád a föld, de nem csitult a szomja, S az élők álmait zavarva, visszatér Az út rögeire, s élő vizet remél.
Mint első, tört hajó az óceán öléből, Mint áldozóedény a kurgánsíri éjből, A lépcső legmagasb fokára úgy jutok, Hol élő árnyad áll, s árnyamra várni fog.
S ha ez csak ámitás, mesebeszéd, hazugság, S ha már nem emberarc, de gipszálarc mered ránk Némán a föld alól, és kövekből rakott Szempárja könnytelen, s tekintete halott?...
|