Zsukovszkij, Vaszilij Andrejevics: 19 марта 1823*
19 марта 1823* (Russian)Ты предо мною Стояла тихо. Твой взор унылый Был полон чувства.
Он мне напомнил О милом прошлом… Он был последний На здешнем свете.
Ты удалилась, Как тихий ангел; Твоя могила, Как рай, спокойна!
Там все земные Воспоминанья, Там все святые О небе мысли.
Звезды небес, Тихая ночь!..
*Написано, предположительно, 19 марта 1823 г, в день получения известия из Дерпта о смерти М. А. Мойер (Протасовой), последовавшей 18 марта 1823 г.
|
1823. március 19. (Hungarian)Előttem csendben, Sokáig álltál, Tekintetedben A szíved fénylett.
Az a tekintet múltunk idézte. Nem láttam többet ezen a földön...
Úgy távolodtál, mint néma angyal. Állok sírodnál: édeni béke.
Földi emlékek lengnek fölötte, s a tiszta lélek ártatlan álma...
Csillag-sereg! Hallgatag éj!
|