Works
4 ^
A ^
Absolútny rýchlostný rekord (Der absolute Geschwindigkeitsrekord) – Zambor, Ján
Alebo (Oder) – Prokešová, Viera
Anjela poznáš po perí (Die Engel erkennt man an den Gefiedern) – Janík, Pavol
August s rozpíjajúcou sa kvapkou clivoty (August mit einem zerfließenden Tropfen Beklommenheit) – Zambor, Ján
Až veľké sťahovanie citu (Bis großes Umziehen des Gefühls) – Solotruk, Martin
Alebo (Oder) – Prokešová, Viera
Anjela poznáš po perí (Die Engel erkennt man an den Gefiedern) – Janík, Pavol
August s rozpíjajúcou sa kvapkou clivoty (August mit einem zerfließenden Tropfen Beklommenheit) – Zambor, Ján
Až veľké sťahovanie citu (Bis großes Umziehen des Gefühls) – Solotruk, Martin
B ^
Beethoven: Kvartetá (Beethoven: Quartette) – Buzássy, Ján
Bolo mi ľúto (Es tat mir leid) – Rúfus, Milan
Bolo mi ľúto (Es tat mir leid) – Rúfus, Milan
C ^
Čo je zlato? (wer ist schatzi? ) – Solotruk, Martin
Čo je báseň (Was ist ein Gedicht) – Rúfus, Milan
Čosi sa skrýva (Etwas versteckt sich) – Štrpka, Ivan
Cudzí (Fremd) – Prokešová, Viera
Čo je báseň (Was ist ein Gedicht) – Rúfus, Milan
Čosi sa skrýva (Etwas versteckt sich) – Štrpka, Ivan
Cudzí (Fremd) – Prokešová, Viera
D ^
Dáma s jednorožcom (Dame mit dem Einhorn) – Haugová, Mila
Damask (Damast) – Habaj, Michal
Deti hôr (Kinder Der Berge) – Rankov, Pavol
Divadlo Život (Das Theater Leben) – Janík, Pavol
Dlhý rad dní (Die lange Folge der Tage) – Strážay, Štefan
Druhá verzia (Zweite Version) – Haugová, Mila
Dve zrkadlá (Zwei Spiegel) – Haugová, Mila
Damask (Damast) – Habaj, Michal
Deti hôr (Kinder Der Berge) – Rankov, Pavol
Divadlo Život (Das Theater Leben) – Janík, Pavol
Dlhý rad dní (Die lange Folge der Tage) – Strážay, Štefan
Druhá verzia (Zweite Version) – Haugová, Mila
Dve zrkadlá (Zwei Spiegel) – Haugová, Mila
H ^
Hamlet, ako vždy šialený (Hamlet, wie immer verrückt) – Hevier, Daniel
Hliadky noci (Nachtwächter) – Štrpka, Ivan
Hlina (Löss) – Buzássy, Ján
Hmatateľné hrúženie obrazu alebo Mona Lisa cez ústnu dutinu (Fühlbares Abtauchen ins Bild oder Mona Lisa in der Mundhöhle, Im griffigen Tunken eines Bildes oder Mona Lisa tritt durch die Mundhöhle) – Solotruk, Martin
Holub je vytrvalý letúň (Der Taubencharakter) – Balla, Vladimír
Hrb (Der Buckel, Der Huckel) – Solotruk, Martin
Hliadky noci (Nachtwächter) – Štrpka, Ivan
Hlina (Löss) – Buzássy, Ján
Hmatateľné hrúženie obrazu alebo Mona Lisa cez ústnu dutinu (Fühlbares Abtauchen ins Bild oder Mona Lisa in der Mundhöhle, Im griffigen Tunken eines Bildes oder Mona Lisa tritt durch die Mundhöhle) – Solotruk, Martin
Holub je vytrvalý letúň (Der Taubencharakter) – Balla, Vladimír
Hrb (Der Buckel, Der Huckel) – Solotruk, Martin
I ^
J ^
Jaroslav (Jaroslav) – Feldek, Ľubomír
Ja teda v tele, telo v príbehu... (Ich also im Körper, Körper in einer Geschichte...) – Vilikovský, Pavel
Ja teda v tele, telo v príbehu... (Ich also im Körper, Körper in einer Geschichte...) – Vilikovský, Pavel
K ^
Koncert (Konzert) – Janík, Pavol
Kováč (Der Schmied) – Strážay, Štefan
Kráľ líha v poli (Ein König ruht im Feld) – Buzássy, Ján
Kráľovský princíp (Königsprinzip) – Podracká, Dana
Krása (Die Schönheit) – Rúfus, Milan
Krv čiernobielych fotografií (Blut auf schwarz-weißen Fotos) – Štrpka, Ivan
Kováč (Der Schmied) – Strážay, Štefan
Kráľ líha v poli (Ein König ruht im Feld) – Buzássy, Ján
Kráľovský princíp (Königsprinzip) – Podracká, Dana
Krása (Die Schönheit) – Rúfus, Milan
Krv čiernobielych fotografií (Blut auf schwarz-weißen Fotos) – Štrpka, Ivan
L ^
Len tak (Nur so) – Válek, Miroslav
Leto (Sommer) – Janík, Pavol
Lietajúce topole (Fliegende Pappelwolle) – Kopcsay, Márius
Lux aeterna (Lux aeterna) – Haugová, Mila
Leto (Sommer) – Janík, Pavol
Lietajúce topole (Fliegende Pappelwolle) – Kopcsay, Márius
Lux aeterna (Lux aeterna) – Haugová, Mila
M ^
Majster Mu pre tlač (Meister Mu für die Presse) – Štrpka, Ivan
Manželstvo (Die Ehe) – Feldek, Ľubomír
Masky mŕtvych (Totenmasken) – Haugová, Mila
Meditácia pri skrini (Meditation vor dem Schrank) – Hevier, Daniel
Medzi svetmi (Welten, dazwischen, Zwischenwelten) – Štrpka, Ivan
Milovanie pred usnutím (Liebe vorm Einschlafen) – Feldek, Ľubomír
Mozart v Bratislave (Mozart in Bratislava) – Buzássy, Ján
Mračenie v polčase rozpadu (Das Verfinstern in der Halbwertszeit des Zerfalls) – Solotruk, Martin
Múdrosť (Weisheit) – Janík, Pavol
Muž (Der Mann) – Jaroš, Peter
Manželstvo (Die Ehe) – Feldek, Ľubomír
Masky mŕtvych (Totenmasken) – Haugová, Mila
Meditácia pri skrini (Meditation vor dem Schrank) – Hevier, Daniel
Medzi svetmi (Welten, dazwischen, Zwischenwelten) – Štrpka, Ivan
Milovanie pred usnutím (Liebe vorm Einschlafen) – Feldek, Ľubomír
Mozart v Bratislave (Mozart in Bratislava) – Buzássy, Ján
Mračenie v polčase rozpadu (Das Verfinstern in der Halbwertszeit des Zerfalls) – Solotruk, Martin
Múdrosť (Weisheit) – Janík, Pavol
Muž (Der Mann) – Jaroš, Peter
N ^
Na konci pomyslenej cesty (Am Ende des eingebildeten Wegs) – Baričák, Pavel Hirax
Na dedinskom cintoríne (Auf dem Dorffriedhof) – Feldek, Ľubomír
Na okno (Ans Fenster) – Ondruš, Ján
Na začiatku (Im Anfang) – Strážay, Štefan
Nekonečné predmestia (Endlose Vorstädte) – Štrpka, Ivan
neodvolateľne sústredené (unwiderruflich konzentrierter) – Haugová, Mila
Nepokoj (Unruhe) – Prokešová, Viera
Nerozhodný (Der Unentschlossene) – Johanides, Ján
Nespavosť (Schlaflosigkeit) – Ondruš, Ján
Nespavosť (Schlaflos) – Prokešová, Viera
New York (New York) – Janík, Pavol
Nočný spoj (Nachtlinie ) – Janík, Pavol
Nylonový mesiac (Nylonmond) – Blažková, Jaroslava
Na dedinskom cintoríne (Auf dem Dorffriedhof) – Feldek, Ľubomír
Na okno (Ans Fenster) – Ondruš, Ján
Na začiatku (Im Anfang) – Strážay, Štefan
Nekonečné predmestia (Endlose Vorstädte) – Štrpka, Ivan
neodvolateľne sústredené (unwiderruflich konzentrierter) – Haugová, Mila
Nepokoj (Unruhe) – Prokešová, Viera
Nerozhodný (Der Unentschlossene) – Johanides, Ján
Nespavosť (Schlaflosigkeit) – Ondruš, Ján
Nespavosť (Schlaflos) – Prokešová, Viera
New York (New York) – Janík, Pavol
Nočný spoj (Nachtlinie ) – Janík, Pavol
Nylonový mesiac (Nylonmond) – Blažková, Jaroslava
O ^
Oidipus (Ödipus) – Balla, Vladimír
Omyl (Versehen) – Baričák, Pavel Hirax
Opera, ktorá nebrzdí (Die Oper, die nicht bremsen wird) – Štrpka, Ivan
Osudy (Schicksale) – Válek, Miroslav
Osvienčimský oheň (Das Feuer von Auschwitz) – Ondruš, Ján
Omyl (Versehen) – Baričák, Pavel Hirax
Opera, ktorá nebrzdí (Die Oper, die nicht bremsen wird) – Štrpka, Ivan
Osudy (Schicksale) – Válek, Miroslav
Osvienčimský oheň (Das Feuer von Auschwitz) – Ondruš, Ján
P ^
Papier (Papier) – Prokešová, Viera
Päť hladkých kameňov (Fünf glatte Steine) – Podracká, Dana
Po (Nach) – Groch, Erik
Po búrke (Nach einem Gewitter) – Prokešová, Viera
Pohyb (Bewegung) – Prokešová, Viera
Posledná siesta Adama a Evy (Adam und Evas letzte Siesta) – Podracká, Dana
Posunok (Verschiebung) – Podracká, Dana
Pradávna (Die Urzeitliche) – Haugová, Mila
Pravda (Die Wahrheit) – Lenčo, Ján
Prebehol kôň (Zog ein pferd vorüber) – Buzássy, Ján
Približne, pravdepodobne (Ungefähr, wahrscheinlich) – Zambor, Ján
Prievan (Durchzug) – Mitana, Dušan
Päť hladkých kameňov (Fünf glatte Steine) – Podracká, Dana
Po (Nach) – Groch, Erik
Po búrke (Nach einem Gewitter) – Prokešová, Viera
Pohyb (Bewegung) – Prokešová, Viera
Posledná siesta Adama a Evy (Adam und Evas letzte Siesta) – Podracká, Dana
Posunok (Verschiebung) – Podracká, Dana
Pradávna (Die Urzeitliche) – Haugová, Mila
Pravda (Die Wahrheit) – Lenčo, Ján
Prebehol kôň (Zog ein pferd vorüber) – Buzássy, Ján
Približne, pravdepodobne (Ungefähr, wahrscheinlich) – Zambor, Ján
Prievan (Durchzug) – Mitana, Dušan
R ^
Rodinné zátišie (Familienstillleben) – Janík, Pavol
Román na pokračovanie (Fortsetzungsroman) – Dušek, Dušan
Román na pokračovanie (Fortsetzungsroman) – Dušek, Dušan
S ^
Samko Tále: Kniha o cintoríne (Samko Tale: Buch über den Friedhof) – Kapitáňová, Daniela
Sestrička nádej (Schwester Hoffnung) – Rúfus, Milan
Sieť žije (Wach ist das Netz) – Štrpka, Ivan
Slamky a britvy (Strohhalme und Rasiermesser) – Hevier, Daniel
Slová (Worte) – Rúfus, Milan
Sneží (Schneit) – Janík, Pavol
S Rozárkou (Mit Rosarka) – Šikula, Vincent
Stredná Európa zabávaná na smrť (Das zu Tode amüsierte Mitteleuropa) – Hvorecký, Michal
Stretnutie s ideálom (Die Begegnung mit dem Ideal) – Lenčo, Ján
Studňa (Der Brunnen) – Ondruš, Ján
Súradnice pre rozbehnutých chrtov (Koordinaten für startende Windhunde) – Štrpka, Ivan
Súrodenci (Die Geschwister) – Haugová, Mila
Svetlo (Licht) – Ondrej, Julo
Sypký dážď (Lockerer Regen) – Pavol Jursa
Sestrička nádej (Schwester Hoffnung) – Rúfus, Milan
Sieť žije (Wach ist das Netz) – Štrpka, Ivan
Slamky a britvy (Strohhalme und Rasiermesser) – Hevier, Daniel
Slová (Worte) – Rúfus, Milan
Sneží (Schneit) – Janík, Pavol
S Rozárkou (Mit Rosarka) – Šikula, Vincent
Stredná Európa zabávaná na smrť (Das zu Tode amüsierte Mitteleuropa) – Hvorecký, Michal
Stretnutie s ideálom (Die Begegnung mit dem Ideal) – Lenčo, Ján
Studňa (Der Brunnen) – Ondruš, Ján
Súradnice pre rozbehnutých chrtov (Koordinaten für startende Windhunde) – Štrpka, Ivan
Súrodenci (Die Geschwister) – Haugová, Mila
Svetlo (Licht) – Ondrej, Julo
Sypký dážď (Lockerer Regen) – Pavol Jursa
T ^
Tebe (Für dich) – Janík, Pavol
Tekutá poviedka (Svätá Biblia, John Creasey – Potopa) (Die Sintflut (Die Bibel, John Creasey - die Sintflut)) – Balla, Vladimír
Tenký ľad Psychopolis (Dünnes Eis, Psychopolis) – Štrpka, Ivan
Tiché vojny len tak (Stille Kriege, nur so) – Solotruk, Martin
(trakl track) (Auf Trakls Spuren) – Habaj, Michal
Trblet v oku (Das Glitzern im Auge) – Laučík, Ivan
„Typická“ slovenská pohostinnosť („Typisch“ slowakische Gastfreundschaft) – Kapitáňová, Daniela
Tekutá poviedka (Svätá Biblia, John Creasey – Potopa) (Die Sintflut (Die Bibel, John Creasey - die Sintflut)) – Balla, Vladimír
Tenký ľad Psychopolis (Dünnes Eis, Psychopolis) – Štrpka, Ivan
Tiché vojny len tak (Stille Kriege, nur so) – Solotruk, Martin
(trakl track) (Auf Trakls Spuren) – Habaj, Michal
Trblet v oku (Das Glitzern im Auge) – Laučík, Ivan
„Typická“ slovenská pohostinnosť („Typisch“ slowakische Gastfreundschaft) – Kapitáňová, Daniela
U ^
V ^
V autobuse čislo 12 (Im Bus Nummer 12) – Zambor, Ján
vdychujú mi život (es wird mir das leben eingehaucht) – Katarína Kucbelová
Verše ((Gedichte)) – Haugová, Mila
Verše (Verse) – Válek, Miroslav
Vlastný hororskop (Das eigene Horrorskop) – Kadlečík, Ivan
Volavka (Lockvogel) – Dušek, Dušan
Vonné hodiny (Die Duftuhr) – Ballek, Ladislav
V pasci (In der Falle) – Feldek, Ľubomír
Vydotýkaný vecami (Von Dingen Berührt) – Rúfus, Milan
Vzkriesenie (Auferstehung) – Podracká, Dana
vdychujú mi život (es wird mir das leben eingehaucht) – Katarína Kucbelová
Verše ((Gedichte)) – Haugová, Mila
Verše (Verse) – Válek, Miroslav
Vlastný hororskop (Das eigene Horrorskop) – Kadlečík, Ivan
Volavka (Lockvogel) – Dušek, Dušan
Vonné hodiny (Die Duftuhr) – Ballek, Ladislav
V pasci (In der Falle) – Feldek, Ľubomír
Vydotýkaný vecami (Von Dingen Berührt) – Rúfus, Milan
Vzkriesenie (Auferstehung) – Podracká, Dana
Z ^
Za čiarou prílivu (Unter der Flutmarke) – Podracká, Dana
Zápisník (Notizbuch) – Strážay, Štefan
Zatiaľ (Für dies Mal) – Strážay, Štefan
Z denníka (Aus dem Tagebuch) – Chmel, Karol
Zdravá (Gesund) – Prokešová, Viera
Zima (Winter) – Groch, Erik
Zima (Winter) – Válek, Miroslav
Znova (Erneut) – Baričák, Pavel Hirax
Z predzimných poznamok o básni (Aus vorwinterlichen Notizen über das Gedicht) – Zambor, Ján
Zápisník (Notizbuch) – Strážay, Štefan
Zatiaľ (Für dies Mal) – Strážay, Štefan
Z denníka (Aus dem Tagebuch) – Chmel, Karol
Zdravá (Gesund) – Prokešová, Viera
Zima (Winter) – Groch, Erik
Zima (Winter) – Válek, Miroslav
Znova (Erneut) – Baričák, Pavel Hirax
Z predzimných poznamok o básni (Aus vorwinterlichen Notizen über das Gedicht) – Zambor, Ján