This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Štrasser, Ján: Üzenetrögzítő (Odkazovač in Hungarian)

Portre of Štrasser, Ján

Odkazovač (Slovak)

Volám ti, nie si tam,
je tam len tvoj odkazovať, ping,
po zaznení zvukového signálu
môžem nechať odkaz, pong.
Voláš mi, nie som tu,
je tu len môj odkazovať, pong,
po zaznení zvukového signálu
môžeš nechať odkaz, ping.
Ping-pong! Pong-ping!
Volá ti môj odkazovač,
nie si tam, necháva odkaz
tvojmu odkazovaču,
volá mi tvoj odkazovač,
nie som tu, necháva odkaz,
môjmu odkazovaču, môj odkazovač volá tvoj odkazovač,
tvoj odkazovač nie je tam,
dvíhaš slúchadlo, hovoríš, ach,
to som ja, ak voláte môj odkazovač,
môžete nechať odkaz, och,
tvoj odkazovač volá môj odkazovač,
môj odkazovač nie je tu,
dvíham slúchadlo, hovorím, och,
to som ja, ak voláte môj odkazovač,
 môžete nechať odkaz, ach,
ako neodvolateľne
sme na seba odkázaní.



PublisherJán Štrasser: Očné pozadie. LCA Levice/Modrý Peter Toronto, MCMXCIX

Üzenetrögzítő (Hungarian)

Hívlak, nem érlek el,
csak az üzenetrögzítőd jelez, ping,
a hangjel elhangzása után
üzenetet hagyhatok, pong.
Hívsz, nem érsz el,
csak az üzenetrögzítőm jelez, pong,
a hangjel elhangzása után
üzenetet hagyhatsz, ping.
Ping-pong! Pong-ping!
Téged tárcsáz az üzenetrögzítőm,
nem ér el, üzenetet hagy
az üzenetrögzítődön,
engem tárcsáz az üzenetrögzítőd,
nem ér el, üzenetet hagy,
az üzenetrögzítőmön, üzenetrögzítőm a tiédet tárcsázza
nem éri el az üzenetrögzítőd,
a fülkagylót emelvén, így szólsz, ó,
ez én vagyok, ha az üzenetrögzítőm tárcsázta,
hagyjon üzenetet, ó,
üzenetrögzítőd az enyémet tárcsázza,
nem éri el az üzenetrögzítőm,
a fülkagylót emelvén, így szólok, ó,
ez én vagyok, ha az üzenetrögzítőm tárcsázta,
hagyjon üzenetet, ó,
visszavonhatatlanul
egymásra vagyunk utalva.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationsaját

minimap