Poézia ohňa (Slovak)
motto: "Po žhavém uhlí vede naše cesta, a nikoli popelem...” Saint-John Perse dávno (kedy?) už; nekonečne dávno vrie v nás – hlboko v nás horúci dych stroja (nežne láskajúca ruka/oko/ja) (prečo?) v; neustálej snahe o; rozbitie akejkoľvek hmoty poézia ohňa – zakliata energia narodí sa v púšti (ako?) jemná prášková metalurgia pieskom obalana magma tvoja hodvábno-teplá koža stale však nebezpečne sála (kde?) aż; v obrovskej taviacej peci márne skúšaš roztopiť predchádzajúci chlad (pretože!) od; poézie ohňa nič nečakať nič nechcieť (úzkosť <—> strach) ani oheň ani ľad Výberová databáza "ohnivých” slov a výrazov: vrie, horí, oheň, horiaci, tlie, vatra, svetlo, slnko, púšť, sopka,
láva, magma, teplo, peklo, kotol, roztápať; pec, kúriť, rovník, radiátor, sálať, leto, milovanie, srdečne, metalurgia, klokotať, žeravý, spáliť, taviť; rozhlas, film,
fonetická abeceda, tlač, fotografia, papier, prednáška, kniha, mestský elegán,
valčík, jazz...
Publisher | Drewo a srd |
Source of the quotation | Pop |
Publication date | 1998 |
|
Poezja ognia (Polish)
motto: „Po rozżarzonym węglu wiedzie nasza droga, nigdy nie zmienia się w popiół" Saint John Perse dawno (kiedy?) już, nieskończenie dawno wrze
w nas – głęboko w nas gorący oddech maszyny (czule pieszcząca ręka/oko/ja) (dlaczego?) w; ciągłym staraniu o; rozbicie jakiejkolwiek materii poezja ognia – zaklęta energia narodzi się na pustyni (jak?) czysta
sproszkowana metalurgia magma obtoczona w piasku woja jedwabno-ciepłą skóra wciąż
jednak niebezpiecznie promieniuje (gdzie?) aż;
w olbrzymim piecu na próżno próbujesz roztopić nadchodzący chłód (dlatego!) od; poezji ognia niczego nie oczekiwać, niczego nie chcieć (niepokój < = > strach) ani ogień ani lód wybór z bazy danych "ognistych" stów i wyrazów: wrze, płonie, ogień, gorący, tli się, ognisko, światło, słońce, pustynia, wulkan, lawa, magma, ciepło, piekło, kocioł, roztapiać, piec, palić, równik, kaloryfer, promieniować, lato, miłość,
serdecznie, metalurgia, bulgotać, rozżarzony, spalić, topić, radio, film,
alfabet fonetyczny, druk, fotografia, papier, wykład, książka, miejski elegant,
walczyk, jazz...
Publisher | Ars Cameralis Silesiae Superioris |
Source of the quotation | Wiersze |
Bookpage (from–to) | pp. 31 |
Publication date | 2003 |
|