This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bunčák, Pavel : Vers a testről (Báseň na telo in Hungarian)

Portre of Bunčák, Pavel

Báseň na telo (Slovak)


Kvet príliš ružový
plod privysoký
pre moje ruky a ústa
a páli ešte aj v ráme
ktorý sa zužuje každým dňom
čo mi zostáva

Ale ja stojím na nohách
a moje nebo je celkom nízko
pretože pramení v očiach
v hlave mi šumí les
a vidím cezeň doďaleka
ako sa kníše konár
zo sna vyrastený
a na ňom ty
bez jediného tieňa

Mám v očiach tisíc rúk
padáš mi do náručia
uprostred leta
hádžem ťa do rieky
slzy ťa vyplavujú
vnáram ťa do záveja
murujem do brala
a krešem z neho
zbeleného
rukami ústami
všetkými zmyslami
čo mi zostalo
teba od počiatku
príliš ružovú
privysokú
napokon kľačiacu
šľahanú zo všetkých strán
báseň
na bielom pozadí
v belasom ráme
že nerozoznám čo je pravda
a čo si ty


PublisherVydavateľstvo Slovenský Spisovateľ
Source of the quotationPavel Bunčák: Hrdá samota

Vers a testről (Hungarian)


Túl bíbor virág
túl magas ág gyümölcse
kezemnek számnak legkivált
elérhetetlen
és éget is a napról napra
szűkülő keretben

De felmeredek
egészen alacsony egemre
hisz onnan tűz szemembe –
fejembe zúgó erdő vadona
azon keresztül is látom
odaát amint himbál az álom
egéből sarjadt messzi ág
és rajta te csupafény
egyetlen felém

Szememből ezer kéz ölel
karomba hullasz
nyár sugár tetején
iramló habba doblak
s könnyek ha partra vetnek
hótorlaszba merítlek
sziklába falazlak
számmal és kezemmel
minden idegemmel
onnan a habfehérből
maradéktalanul
napfényre csihollak
eredendően
túl rózsaszínűt
túl elérhetetlent
végül is térdeplőt
a mindenekből vétetett
költeményt
fehér háttéren
kék keretben
mert vagy már
a valóságtól
megkülönböztethetetlen


PublisherMadách, Bratislava
Source of the quotationPavel Bunčák Válogatott versek

minimap