Faktický stav (Slovak)
„dobre
vychovaný mŕtvy sa v hrobe
nevrtí" (István Bettes) ako sa belie čierna zástava! komín vdychuje dym! telo sa lepí ku košeli, cesta k prachu, strach z lietania k radosti z pádu! milenci z posledných síl kľučkujú pred vrúcnou nenávisťou! nechaj si poradiť od
apoštola, ktorého roztrhali levy!
Publisher | F.R.&G. |
Source of the quotation | Spray, modrá mentalita |
Bookpage (from–to) | pp. 44 |
Publication date | 1998 |
|
Stan faktyczny (Polish)
„dobrze wychowany nieboszczyk w grobie się nie wierci" (István Bettes) jak się rozbiela czarna flaga! komin wdycha dym! ciało klei się do koszuli, droga do pyłu, lęk lotu do radości spadania! kochankowie resztką sił krążą wokół ognia nienawiści! pozwól by ci poradził apostoł rozszarpany przez lwy!
Publisher | Modrý Peter i Świat Literacki |
Source of the quotation | Pisania |
Bookpage (from–to) | pp. 81 |
Publication date | 2006 |
|