This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hevier, Daniel: płócienne żagle (Plachty in Polish)

Portre of Hevier, Daniel

Back to the translator

Plachty (Slovak)

na mieste
v ktorom noc vteká do brieždenia
uprostred snov a netopierov

lode
tvojich detí
nepozorovane odplávali

vo chvíli
kedy si si myslel

že si ich konečne presvedčil
o nutnosti
neopúšťať prístav

ostali po nich
iba plachty

na jednej chlapčenské semeno
na druhej panenská krvička

neplačeš
nekričíš
neľutuješ

ako skúseny stroskotanec
vieš

že v tých najhorších psích časoch
sa dá prežiť iba
s holými sťažňami

 



PublisherHEVI
Source of the quotationBásne z reklamnej kampane na koniec sveta
Bookpage (from–to)pp. 104
Publication date

płócienne żagle (Polish)

w miejscu
gdzie noc wpływa do świtu
wśród snów i nietoperzy

łodzie
twych dzieci
z wolna odpływają

gdy już myślałeś je
o konieczności
niopuszczania portu

zostały po nich
tylko pościelowe płótna

na jednym chłopięce nasienie
na drugim kropla dziewczęcej krwi

nie płacesz
nie krzyczysz
nie żalisz się

jako doświadczony rozbitek
wiesz

że w podłych czasach
da się przeżyć
jedynie z głyomi masztami

 



PublisherModrý Peter i Świat Literacki
Source of the quotationPisanie
Bookpage (from–to)pp. 53
Publication date

minimap