This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Janík, Pavol: El verano (Leto in Spanish)

Portre of Janík, Pavol
Portre of Doubek, Michael

Back to the translator

Leto (Slovak)

Slnko nám porozbíjalo okná.
Z ulice dolieha naliehavý spev.

Na celofánovej oblohe
sa zráža para.
Množia sa nezaručené správy
o vetre.

Stromy si prvé začínajú povrávať
o nás dvoch.



Uploaded byRépás Norbert
PublisherVydavateľstvo: Smena Bratislava / Edícia MLADÁ TVORBA
Source of the quotationNezaručené správy
Bookpage (from–to)40-40
Publication date

El verano (Spanish)

El sol ha roto las ventanas.
El canto suena con insistencia en la calle.

En el cielo de celofán
el humo se precipita.
Aumenta el número de noticias
de viento.

Los árboles comienzan a charlar
de mí y de tí.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://letralia.com

Related videos


minimap