Nesmútim (Slovak)
Nesmútim, že neuzriem divy budúcnosti, utajené ešte ako vzácne skvosty v čelách géniov nenarodených. Nesmútim. Dosť zažil som, i nešťastný, i šťastný, videl som smrť tráv, sviatky miest a čítal veľa básní, odmykať počul cely väzení.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Slovenský spisovateľ, Bratislava |
Source of the quotation | Július Lenko - Objatie |
Bookpage (from–to) | 111-111 |
Publication date | 1970 |
|
|
Nem bánom (Hungarian)
Nem bánom, hogy a jövő csodáit meg nem látom, melyek még meg sem született géniuszok agyában lapulnak becses értékek gyanánt. Nem bánom. Megéltem sok boldogságot, keservet, láttam füvek halálát, városok ünnepét, s olvastam sok verset, hallottam nyílni cellák ajtaját.
Uploaded by | Répás Norbert |
Publisher | Madách Könyv- és Lapkiadó n.v., Bratislava |
Source of the quotation | Július Lenko - Objatie |
Bookpage (from–to) | 108-108 |
Publication date | 1985 |
|
|