Ondruš, Ján: Der Brunnen (Studňa in German)
|
Studňa (Slovak)Studňa je ťažká, studňu nevytrhneš,
|
Der Brunnen (German)Der Brunnen ist schwer, den Brunnen reißt du nicht aus,
er hat Wurzeln, ist wie eine Buche. Wasser, grünlich bloß und regungslos, Wasser, fraglos da, ganz von sich aus. Hinunter die Leiter, das Bein darüber, sie fürchteten sich, riefen herauf, blickten hinauf, sahen die Sterne. Dreimal schöpften sie, fanden ein Kettchen fanden einen blauen Becher, fanden eine Nadel. Holten einen schwimmenden Apfel heraus. Zogen einen Ball hervor, der voll Wasser war und spritzte wie eine Orange. Zogen eine vom Schlamm gestoppte Uhr heraus wie aus dem Hut eines Zauberers. Lautlos stiegen sie heraus, der Brunnen rührte sich nicht, war stark und von hohem Alter. Dann entfernten sie die Kröte vom Quell, die Stahlhaube, mistgabeldurchbohrt warf man sie fort, zuvor schleppte man sie durch den Ort als Trophäe. Das Wasser ging ihnen nach, stieg empor und war fraglos da, ganz von sich aus.
|