XIV (Slovak)
Pohreb je viac ako tymian
Z hrobov vstávajú viny nevinných a úprimné slová nepadajú do hrobov.
Dom nezostal, iba ohniská.
Kto podplácal správcu cintorína o suché miesto pod zemou v truhle so strechou, s oknami, so záclonkami?
Rozmnožiť vieru, čo nám zostáva?
Kameň z Achios Tychon s nevyvolanými obrázkami si (ešte) ponechám.
Púť nepochovali, učím sa ťa v stromoch.
Vánok zavanie, vetvička zakýva. Publisher | Modrý Peter |
Source of the quotation | Relikvie anjelov |
Bookpage (from–to) | pp. 31 |
|
|
XIV (Hungarian)
A temetés több mint tömjén.
A sírokból felkelnek az ártatlanok bűnei, de az őszinte szavak már nem hullnak vissza.
Ház nem maradt, csak gyújtópontok.
Ki fizette le a temetőgondnokot egy föld alatti száraz helyért, tetős halottas ládában, ablakokkal és függönykékkel?
Hitet terjeszteni, mi marad nekünk?
Egy kő Agios Tychonból[1] előhívatlan képekkel melyeket (még) meghagyok.
A zarándokutat nem földelték el, tanullak a fákban.
Szellő libben, gally odaint.
[1] A Ciprusi Köztársaság tengerparti városa nem messze Limassoltól. A 2011-es ciprusi népszámláláskor 3455 lakosa volt.
|