This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bjelošević, Predrag: Ismét kiránduláson apám és barátja fejével (Ponovo na izletu sa glavom tatinom i njegovim prijateljem in Hungarian)

Portre of Bjelošević, Predrag
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Ponovo na izletu sa glavom tatinom i njegovim prijateljem (Serbian)

imao sam godina dovoljno

odlično se sjećam

tata je prvi najveći najsnažniji

on ima mamu i cijeli svijet je naš

 

     znate

     nas su u to vrijeme

     mi smo inače sa periferije

     gnjavili neki umašćeni

     dugokosi šizici

 

     (ne znam valjda su bili

     mada su u farmericama

     i oni nečijei)

 

     jednom igrajući se mojom glavom na izletu

     tatin prijatelj skriven u vikendici

     uperi prst u dotičnog

     IDI onaj je tvoj

     znaš li gdje ga trebaš

     (bijah poslušno dijete

     ne dam da mi se govori dva puta)

     ZNAM uzviknem

kamen se istog časa zaleti i uđe u kosu

nekom majmunu (tako smo mi tepali čupavcima)

 

     imao sam godina dovoljno

     iz časa u čas osjećao to

     na izletu sam sa glavom tatinom

     i njegovih prijatelja

čim navršim četrnaestu donesoh odluku

neopozivu emotivnu

više ne idem na izlet sa tatinom glavom

svak svoje kamenje nek baca sam

uostalom meni se sviđaju dvije komšinice



Uploaded byFehér Illés
PublisherVeselin Masleša – Sarajevo
Source of the quotationLice sa zatiljka
Bookpage (from–to)45. strana
Publication date

Ismét kiránduláson apám és barátja fejével (Hungarian)

elég idős voltam

jól emlékszem

apám az első a legnagyobb a legerősebb

anyámmal együtt miénk az egész világ

 

     tudják

     abban az időben bennünket

     különben mi külvárosiak vagyunk

     holmi csóró hosszú hajú

     csavargók zaklattak

 

    (valószínűleg ők is

    pedig farmernadrágosok

    tartoztak valakikhez)

 

    egyszer egy kiránduláson rám pillantva

    bújt el apám barátja a nyaralóban

    ujjával egy illetőre bökött

    MENJ az a tiéd

    tudod mit kell tenned

    (szófogadó gyerek lévén

    nekem nem kellett kétszer mondani)

    TUDOM kiáltottam

és repült a kavics egy

majom hajába (így neveztük a toprongyosokat)

 

     elég idős voltam

     ezt lépten-nyomon éreztem

     kiránduláson vagyok

     apám és barátja szemével

betöltve a tizennégyet eldöntöttem

visszavonhatatlanul határozottan

apám szemével többé nem kirándulok

dobja el mindenki saját kavicsát

különben is nekem tetszik a két szomszédlány



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap