This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bošković, Slobodan: Ni reč

Portre of Bošković, Slobodan

Ni reč (Serbian)

Ni reč kidana s jezika ne pomaže

ne smiruje groznicu

ni reč što zrevala

u najgušćim vijugama mozga

tamo gde polemenitost caruje

 

Reč zrelinom dospela do jezika

al tu zastala u neverici

hoće li se smilovati svet

da je baš takvu primi i stavi

zaštitnički pod svoje okrilje

 

Pokolebana još na početku puta

začaurena željom da se što pre

osvedoči među svetlostima

 

Okameni hitrinu svoji i hod svoj

ne uspeva ni toliko

da s mirom prebrodi kolenljivu bolećivost

 

Preko neba ne prelazi

plavo ostrvce prozračnosti - reč

koju smo hteli da čujemo

hteli da vidimo

okamenjenu (raspetu)  na vrhu jezika



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationa szerző

Szó sem (Hungarian)

A nyelvről leszakított szó sem segít

az a szó sem

csitít lázat mely az agy

szövevényes tekervényeiben érett

ott hol a jóság honol

                         

Éretten érkezett a szó a nyelvre

de ott tétován hitetlenkedve állt meg

könyörületes lesz-e a világ

védőszárnyai alá veszi-e

olyannak amilyen

 

Már az út elején kétkedett

magába zárkózva vágyódott

a fények közötti mielőbbi erőpróbára

 

Gyorsasága és lépte béklyózva

nem képes

átvészelni kezdeti bizonytalanságát

 

Nem vonul át az égen

az áttetsző kék sziget – a szó

melyet hallani

látni akartunk

nyelvünkön kövült meg



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://www.feherilles.blospot.com

minimap