This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dučić, Jovan: Tengeri fűz (Morska Vrba in Hungarian)

Portre of Dučić, Jovan

Morska Vrba (Serbian)

Sama vrba stoji nad morem na steni,

Rasplela je kosu zelenu i dugu;

Nalici na nimfu koju su prokleli

Da postane drvo i da sumi tugu.

 

Slusa pesmu gora kada jutro rudi,

Agoniju vode u veceri neme;

Nepomicno stoji tamo gde sve bludi;

Oblaci i vetri, talasi i vreme.

 

I tu sumi s njima, dajuci polako,

Moru koju granu, vetru listak koji;

I, k'o srce, sebe kidajuci tako,

Tuzno sumi zivot. - Sama vrba stoji...



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://sites.google.com

Tengeri fűz (Hungarian)

Árva fűz a sziklán, tengerre hajolva,

hosszú zöld haját a szélbe belebontja:

megrontott fa-tündér, valakinek átkát,

folyton azt susogja, a szomoruságát.

 

Hegyeket zendít a rőt hajnal körötte,

haldokló csobogást hoz a csöndes este;

s hol minden fut, táncol, ő áll, s megigézve

néz a dúlt égbe, a habba, az időbe.

 

És azoknak susog, dobva egy-egy tépett

ágat a tengernek, levelet a szélnek,

s mint önkínzó szív ha mereng sebe titkán,

zúg a gyászos élet. – Árva fűz a sziklán…

 

 

1903



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://milosevits.web.elte.hu

minimap