This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Mitrić, D. Radomir: Szerelem-kroki (Kroki za ljubav in Hungarian)

Portre of Mitrić, D. Radomir

Kroki za ljubav (Serbian)

za Arsena

Gotovo je, ja sam samo
samotan kralj na šahovskoj ploči,
bez kraljice i svite, a ti sve sa svitom,
s kraljem kojeg ljubomorno čuvaš
za leđima svojim, atakuješ,
i meni je preostalo još samo jedno
slobodno crno polje na kojem ću pasti
zauvijek. Šah-mat! Padam,
a ti uživaš u igri što se može imenovati
kao Život. Ljubav je tako okrutna
i uvijek ima surove svršetke.
Bez opravdanja. Bez čuđenja.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://konkursiregiona.net/radomir-d-mitric-ciklus-nagradenih-pesama-dusko-trifunovic-novi-sad-2010-i-nagrada-festivala/

Szerelem-kroki (Hungarian)

Arszenért*
 
Nincs tovább, csak egy
magányos király vagyok a sakktáblán,
királynő és nép nélkül, te meg a tömeggel
és a hátad mögött féltékenyen
őrzött királlyal támadsz,
részemre viszont nem maradt más,
csak egy fekete mező, amelyen örökre
elesek. Sakk-matt! Esek,
te pedig élvezed az Életnek
nevezhető játékot. Oly ádáz a szerelem
és a végén mindig kegyetlen.
Felesleges igazolni. Felesleges csodálkozni.
 
*Dedić, Arsen (Arszen Dedity1938 – 2015) az egyik legismertebb zágrábi énekes, dalszerző, költő)



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap