This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Mitrić, D. Radomir: Mindenek után (Posle svega in Hungarian)

Portre of Mitrić, D. Radomir
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Posle svega (Serbian)

Jedino vetar vrši smenu godišnjih doba.

Pa čitav svet bude vrt promenljivosti.

Ni kamen ne bude pošteđen, pa se osipa,

komad po komad u zidinama. Svet je vrt

prepun skladne opipljivosti, koja se osiono

raspe u sveudilj. Pa bude praznina. San

nekog starog autohtonog drveta. Svet je,

u stvari, krčag u ruci nekog razmaženog

Boga. To mu je rođendanski poklon dok

ne odraste. Posle će da se bavi metafizikom.

A nas će tad skriti unutrašnjost krčaga.

Za razliku od sada, kada je ta unutrašnjost,

duša celog sveta. Razapeta između zemlje i neba,

ali je kutove prekrila Arahnina mreža.

Oblepljena zavišću, ili pak, čistom Paladinom

ljubomorom. Ima i ptica u toj unutrašnjosti,

pa pevaju u besmislu smislova. Jedino vetar

vrši smenu godišnjih doba, ali i on će uskoro

na večni počinak. Ostaje nam samo da čekamo plimu,

ako je uopšte i bude, jer čini mi se, da nas je

i mesec zaboravio. Vreme je velike suše, i nema

te dugo očekivane mene, dok ne sevne Vrhovna munja.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://konkursiregiona.net

Mindenek után (Hungarian)

Egyedül a szél váltja az évszakokat.

Változás kertje az egész világ.

A kő sem kivétel, mállik, a falakban,

darabokra. Kézzelfogható dolgokkal

tele kert, mely mentehetlenül az űrbe

szanaszét szóródik. És marad a hiány.

Valami öreg őshonos fa álma. A világ,

tulajdonképpen, kancsó holmi elkényeztett

Isten kezében. Születésnapi ajándéka,

míg fel nem nő. Utána metafizikus lesz.

Minket pedig a kancsó belsejébe rejt.

A jelentől ellentétben, mikor az ott belül

az univerzum lelke. A föld és az ég között

kifeszítetten sarkait Arachné hálója takarja.

Írígységgel, vagy éppen Paladin féltékenységével

van körülvéve. Belsejében madarak is vannak,

az értelem értelmetlenségéről dalolnak. Egyedül

a szél váltja az évszakokat, de ő is hamarosan

örök nyugovóra tér. Mi mást tehetünk, dagályra várunk,

ha egyáltalán lesz, mert úgy tűnik, a hold is

elfelejtett bennünket. A nagy szárazság ideje ez,

a régvárt én, míg nem villan a Fővillám, várat magára.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap