* (suprotno i nadole) (Serbian)
suprotno i nadole
dole kroz nejasne tunele
dole kroz baršunaste naslage
sve do čiste posteljine u majčinoj kući
do zveckanja šoljica za kafu
koje čuješ kroz polusan
i radija koji objavljuje vesti
kao da svet postoji. Uploaded by | Fehér Illés |
Publisher | Udruženje književnika i književnih prevodilaca Pančevo |
Source of the quotation | Zvezda od prah-šećera |
Bookpage (from–to) | 44. |
Publication date | 2012. |
|
* (ellenkező irányba és lefelé) (Hungarian)
ellenkező irányba és lefelé
lenn homályos alagutakon keresztül
lenn bársonyos hordalékokon keresztül
egészen anyám házában a tiszta ágyneműig
a félálomban hallott
kávéscsésze kopogtatásáig
és a rádióban közétett hírekig
mintha a világ létezne.
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | https://feherilles.blogspot.rs/ |
|