Strancu poznaniku (Serbian)
( umjesto zbogom)
Koloseum. Stojimo kao dva rimska ratnika, učaureni u oklope sopstenih misli, egoizma, jedno naspram drugog, i gledamo kako krvare rane od naših riječi po našim tijelima, čekajući ko će da zada posljednji udarac.
Neće niko. U ljubavnim igrama naći ćemo zadovoljstvo. I okrenućemo se. Otići. Ponosni. Ranjeni. Kao da nikada ništa nije bilo ( možda i nije). |
Ismeretlen ismerősnek (Hungarian)
(isten veled helyett) Colosseum. Két római harcosként állunk, gondolatainkba, önimádatunkba zárkózottan, egymással szemben, és lessük a kimondottaktól ejtett sebekből hogyan vérzünk, várva, ki adja az utosó ütést. Senki sem. Élvezzük az imádat nyújtotta mámort. És megfordulunk. Tovább állunk. Büszkén. Sebesülten. Mintha soha semmi sem lett volna (talán nem is volt).
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | https://feherilles.blogspot.rs/ |
|