This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vasić Donojan, Marija: napjátékos (suncaigrač in Hungarian)

Portre of Vasić Donojan, Marija
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

suncaigrač (Serbian)

u meni su čuvari koji će odlučiti

da treba prekinuti

igru koliko tragova u peščanoj pustinji zavejao

je vetar zrnca

su skupljali satovi da pokažu tačno vreme a ja

nisam im nikada dao

da ubiju moja sunca nisam im

nikada dao

da se igraju

sa mnom u meni

vodoskoci plavetnila

grade svoje kule dan

kada su mi napravili krila i poslali me

u nepoznato

sačuvao sam

u zenici prostora u meni

 

su čuvari koji će odlučiti

da treba prekinuti

igru staviće mi lisice na ruke

i reći kraj

potpuno pomračenje sunca



Uploaded byFehér Illés
PublisherKnjiževna omladina Srbije Beograd
Source of the quotationNevine godine
Bookpage (from–to)15. strana
Publication date

napjátékos (Hungarian)

bennsőmben őrök határozzák meg

mikor kell megszakítani

a játékot mennyi nyomot temetett be már a szél

a homoksivatagban a szemcséket

hogy mutathassák a pontos időt órák gyűjtögették

de én sosem engedtem meg

hogy megöljenek sosem

engedtem meg

hogy bennem velem

játsszanak

a kékség szökőkutai

saját váraikat építik

a napot mikor az ismeretlenbe

küldtek

megőriztem

a tér szemgödrében bennsőmben

 

őrök határozzák meg

mikor kell szakítani

a játékkal kezeimet bilincsbe verik

és mondják nincs tovább

teljes napfogyatkozás



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap