This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vennberg, Karl: Requiem XV (Requiem XV in Hungarian)

Portre of Vennberg, Karl
Portre of Thinsz Géza

Back to the translator

Requiem XV (Swedish)

Döden är bara ränseln
som vi lägger av
vid vägens slut
en blygrå skugga
som smälter ner i ljuset

döden är bara plogen
som vänder livets mylla
det hårda rågbrödet
som håller våra tänder rena

döden är bara överlöparen
som visar oss vägen
en desertör
som ger oss lösenordet

döden är bara törnsnåret
kring genomlysta blommor
det mörka smycket
som ger oss tillträde till festen



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.ortholms.se

Requiem XV (Hungarian)

A halál csak egy hátizsák:
Az út végén
ledobjuk magunkról –
ólomszürke árnyék:
elolvad a fényben

a halál csak egy vaseke:
megforgatja az élet termőföldjét –
kemény rozskenyér:
tisztán tartja a fogunkat

a halál csak egy szökevény:
útmutató –
a dezertőr
aki megadja a jelszót

a halál csak tüskebozót
az áttetsző virágok körül –
éjszínű ékszer:
belépő az ünnepélyre



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. G.

minimap