This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hikmet, Nâzım: Yine Sana Dair

Portre of Hikmet, Nâzım

Yine Sana Dair (Turkish)

Sende; ben, kutba giden bir geminin sergüzeştini, 
Sende; ben, kumarbaz macerasını keşiflerin, 
Sende uzaklığı, 
Sende; ben, imkansızlığı seviyorum. 

Güneşli bir ormana dalar gibi dalmak gözlerine 
Ve kan ter içinde, aç ve öfkeli, 
Ve bir avcı iştahıyla etini dişlemek senin. 

Sende, ben, imkansızlığı seviyorum, 
Fakat asla ümitsizliği değil...



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://siir.sitesi.web.tr/nazim-hikmet/yine-sana-dair.html

Újra te (Hungarian)

Benned én a kikötő felé haladó hajó nyugalmát,
Benned én a felfedezők játékszenvedélyét szeretem,
Benned én a távozást,
Benned én a lehetetlent szeretem.

Beleveszni szemedbe, mint napsütötte erdőbe,
s a vadász étvágyával verejtékes-véresen
húsodba harapni dühös-éhesen. -

Benned én a lehetetlent,
de nem a kétségbeesést szeretem.


Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationblog.xfree.hu

minimap