This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Koszteckij, Anatolij: A barátságról (Про друга in Hungarian)

Portre of Koszteckij, Anatolij

Про друга (Ukranian)

Твій друг
тобі віддасть усе:
і свій квиток на карусель,
і цвях, і ґудзик, і літак,
та не за щось —
а просто так.

І збільшувальне скельце,
найкраще у дворі,
твій друг
зі щирим серцем
тобі віддасть — бери!

І ти нічого не жалій —
ніколи і нітрохи!
І навіть
м'яч футбольний свій
віддай, як друг попросить.

І посміхнеться друг тобі —
аж схочеться співати.
І ти подумаєш тоді:
«Як-гарно — дарувати!..»



Uploaded bySipos Ferenc Norbert
Source of the quotationdeti.e

A barátságról (Hungarian)

A barát
mindent kölcsönad neked:
a jegyet a körhintára,
a szeget, a gombot, a játékot,
s nem önös érdekből -
csak úgy.

S ha egy üvegdarabot,
az ajtónál, a legjobb
barátod
tiszta szívvel
nyútja feléd - fogadd el!

És te semmit se sajnálj -
soha egy fabatkát se!
és még valami
játsz focit vele
úgy, ahogyan ő kéri.

És rád fog mosolyogni -
hogy már szeretne aludni.
Akkor fogsz rájönni:
- hogy a mosoly az igazi ajándék.



Uploaded bySipos Ferenc Norbert
Source of the quotationS. F. N.

minimap