This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ringelnatz, Joachim: A postabélyeg (Die Briefmarke in Hungarian)

Portre of Ringelnatz, Joachim

Die Briefmarke (German)

Ein männlicher Briefmark erlebte

was Schönes, bevor a klebte.

Er war von einer Prinzessin beleckt

Da war die Liebe in ihm erweckt.

 

Er wollte sie wiederküssen

Doch hat er verrreisen müssen

So liebte er sie vergebens

Das ist die Tragik des Lebens.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.joergalbrecht.de

A postabélyeg (Hungarian)

A bérmentesítés megkezdődött

bélyeg úrfi lázasan készülődött.

Mikor őt kis hercegnő kiválasztotta

azonnal megszerette, első nyalintásra.

 

Csókolta volna a leánykát vissza

de nyomták már erősen rá a borítékra.

Ez vetett egy újabb szerelemnek véget

istenem, istenem, míly' kegyetlen az élet.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyency.webs.com/ringelnatzmester.htm

minimap