The Tropics of New York (English)
Bananas ripe and green, and ginger root
Cocoa in pods and alligator pears,
And tangerines and mangoes and grape fruit,
Fit for the highest prize at parish fairs,
Sat in the window, bringing memories
of fruit-trees laden by low-singing rills,
And dewy dawns, and mystical skies
In benediction over nun-like hills.
My eyes grow dim, and I could no more gaze;
A wave of longing through my body swept,
And, hungry for the old, familiar ways
I turned aside and bowed my head and wept. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | https://www.poets.org |
|
|
Gyarmatáruk New Yorkban (Hungarian)
Gyömbér-gyökér, zöld és érett banán is,
behemót körte, héjas kakaó,
citromnarancs, datolya, szilva, ánis,
mi vásáron jó pénzért kapható.
E kirakat előtt a messze gyarmat
eszembe jut, gyümölcsfánk, a patak,
s az ég azúrja, a hajnal s a harmat,
mely a kék lankán csillog hallgatag.
Szemem homályosul, semmit se látok,
átzúg a véremen az ős titok,
magáhítom a hív, néger családot,
elfordítom a fejem és sírok.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://blog.xfree.hu |
|
|