Marot, Clément: Boris és Jaquette (De Barbe et de Jaquette in Hungarian)
De Barbe et de Jaquette (French)(Epigramme XL)
Quand je vois Barbe en habit bien duisant, Qui l'estomac blanc, et poli désoeuvre, Je la compare au diamant luisant, Fort bien taillé, mis de même en oeuvre. Mais quand je vois Jacquette, qui se couvre Le dur tétin, le corps de bonne prise D'un simple gris accoutrement de frise, Adonc je dis pour la beauté d'icelle* : "Ton habit gris est une cendre grise Couvrant un feu, qui toujours étincelle."
* de celle-ci
|
Boris és Jaquette (Hungarian)XL Epigramma
Ha Borist látom, s a kacér ruhából ki-kivillantja két szép kicsi mellét, azt mondom róla: gyémánt a javából, s épp oly kivánnivaló, amilyen szép. De ha Jacquette-ot látom, ki sudár testét s feszes kebleit szürke len ruhába rejti el szemérmesen, azt mondom róla, szépségét dicsérve: "Szürke ruhád szürke hamu, szivem, és perzselő parazsat rejt a mélye".
|