Rákos Sándor: Gilgames u pustinji (Gilgames a sivatagban in Serbian)
Gilgames a sivatagban (Hungarian) a csönd robaja ébresztett föl árnyékom az üldözőm utólért vándorút lépek a halhatatlanság-kereső király vagyok lesben áll a délután a délután a sivatagban a délután a sivatagban bekerít a délután hurkot vet rám a délután a délután a sivatagban a délután a sivatagban foglyul ejt a délután megvallat a délután a délután a sivatagban akiket megnyúzattam haragomban fül ha volna itt kiáltásmeghalló kő voltam őz lettem embernek születtem HALANDÓ VAGYOK megkérdezném a szótlan eget amikor falakat rakattam „ne nézz az arcába igázd le” romokat építünk hús kövérje csömörig vadaskertembe fogott oroszlán fenségesen Enkidu jaj Enkidu hol van meghallgattam a por beszédét sárból lettünk nem kérdi a mezők liliom ami végre él újév ünnepének sípja szól nincs lélegzetvételnyi pihenésed KEREKÉT PÖRGETI nézd az ember büszke homlokát melled dombját meztelenné meztelenítsd eressz be két karod kapuján szeretkeztem Istár papnőivel rikkant a lakodalmi méz csurran el az asszony combja közt tavasz gyümölcse a kecske iker gödölyéi éjjel nagy hegy belsejében vándoroltam mikor surran a párduc a fény születését megelőző éjszakában éjjel minden lépésem egy-egy halál mikor bőg az oroszlán minden napom egy-egy évezred éjjel mégsem féltem mikor huhognak az árnyak tudtam hogy szörnyek laknak ott mikor a fekete árnyak huhognak tudtam hogy az idő kezdete óta fél a vadász várják jöttömet még a legbátrabb is fél mégsem féltem az igazi félelem a sivatag világossága amikor semmi nem ijeszt nappal nap éjjel csillagok sem oroszlán se párduc köröskörül messzire látni sem a fekete árnyak szörnyeknek hírmondója sincs mégis dideregsz mégis félek a jóvátehetetlen napsütésben a jóvátehetetlen napsütésben patak vizén gázoltam át rothadt gyümölcsöt szomjúság vándora mint aki világgá hajózik
|
Gilgames u pustinji (Serbian) lom tišine me je budio moja senka moj gonič me je sustigala skitnja koračam ja sam kralj tragač besmrtnosti vreba popodne popodne u pustinji popodne u pustinji zaskoči me popodne zaplete me popodne popodne u pustinji popodne u pustinji zarobi me popodne ispita me popodne popodne u pustinji koje sam u mom zvoniku oderati dao da ima tu uvo što čuje uzvik kamen sam bio postao srna rođen sam da budem čovek SMRTNIK SAM upitao bi nemog neba kad sam zidove dao zidati „nemoj mu gledati u lice podjarmi ga” ruševine gradimo odabrano meso do čemera u mom košutnjaku uhvaćen lav čovek Enkidu joj gde je Enkidu poslušao govor prašine iz blata smo stvoreni ne pita livada ljiljan kojom svrhom živi sviraljka praznika nove godine svira nemaš ni trenutka predaha VRTI SVOJ TOČAK gledaj uvaženo čelo čoveka do golosti razgoli brežuljke tvojih grudi pusti me kroz vrata tvojih ruku s monahinjama Istara vodio ljubav uzvikuju svatovi kap meda curi između stegna žene plod proleća blizanci kozlići tokom noći u unutrašnjosti velikog brda skitao kad pantera klisne u noć pre rođenja svetlosti tokom noći svaki moj korak je po jedna smrt kad lav zavija svaki moj dan je po jedan milenij tokom noći ipak nisam se plašio kad senke čukaju znao sam tamo nemani stanuju kad crne senke čukaju znao sam od pamtiveka lovac se plaši moj dolazak čekaju čak i najhrabriji se plaši ipak nisam se plašio pravi strh je svetlost pustinje kad ništa ne plaši danju je dan noću su zvezde nema lava ni pantere uokolo pogled je u nedogled ni crne senke ni jednog jedinog nemana ipak drhtiš ipak se plašim u nepopravljivom sunčanom sjaju u nepopravljivom sunčanom sjaju preko potoka gazio trulo voće lutalici žeđi kao neko ko na
|