Hevier, Daniel: Strohhalme und Rasiermesser (Slamky a britvy in German)
Slamky a britvy (Slovak)Cudzia žena mi hovorí milý. Dvíham si ju k ústam a chcem jej pošepkať niečo veľmi krásne, aby sa už nikdy nemusela prechádzať sama po zaprášenej tráve a čakať na listy z diaľky. Dávam jej slamky a britvy. Tie prvé veľa neudržia. Tie druhé bolia. Možno že pomôžu.
|
Strohhalme und Rasiermesser (German)Eine fremde Frau sagt zu mir: Lieber.
Ich hebe sie an meinen Mund und möchte ihr etwas sehr Schönes zuflüstern, damit sie niemals mehr allein über staubiges Gras laufen und auf Briefe aus der Ferne warten muß. Ich gebe ihr Strohhalme und Rasiermesser. Die einen halten nicht viel aus. Die anderen schmerzen. Kann sein, sie helfen.
|