The page of Gera Judit, Hungarian Translations from Dutch
Translations
„Érdekes újdonságok” (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: 'Interessante nieuwigheden' (Dutch)A malom (Hungarian) ⇐ Leopold, J. H. :: De Molen (Dutch)
A vadászrepülők eretneksége ellen (Hungarian) ⇐ Graft, Guillaume van der :: Tegen de ketterij der straaljagers (Dutch)
Akaraterő. Bátorság. Eltökéltség. (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Wilskracht. Moed. Vastberadenheid. (Dutch)
Álom az álomban (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Dromen dromen (Dutch)
Amstel pályaudvar 76/l/7/9.15h (Hungarian) ⇐ Berge, H.C. ten :: Amstelstation 7.1.76/9.15 uur (Dutch)
Beteglátogatás (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Ziekenbezoek (Dutch)
Búcsú apámtól (Hungarian) ⇐ Vliet, Eddy van :: Afscheid van mijn vader (Dutch)
Cascais (Hungarian) ⇐ Herreweghen, Hubert van :: Cascais (Dutch)
Egy kis szál (Hungarian) ⇐ Vroman, Leo :: Een klein draadje (Dutch)
Eltemetve (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Begraven (Dutch)
Envoi (Hungarian) ⇐ Claus, Hugo :: Envoi (Dutch)
És hogy esett-e itt a hó? (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: En of het hier gesneeuwd heeft? (Dutch)
Felütés (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Opmaat (Dutch)
Figyelj: mikor még vele… (Hungarian) ⇐ Lodeizen, Hans :: Toen ik nog ... (Dutch)
Human being (Hungarian) ⇐ Verhagen, Hans :: Human being (Dutch)
Jó reggelt, isteni Ping asszony (Hungarian) ⇐ Beek, F. Harmsen van :: Goedemorgen, hemelse mevrouw Ping (Dutch)
Kérdés (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Vraag (Dutch)
Ki lesz barátnőm barátja (Hungarian) ⇐ Kopland, Rutger :: Wie zal de vriend zijn van mijn vriendin… (Dutch)
Le vieux moulin II (Hungarian) ⇐ Haes, Jos De :: Le vieux moulin II (Dutch)
Május 4* (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: 4 Mei (Dutch)
Mondriaan (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Mondriaan (Dutch)
Mosogatógép (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Afwasmachine (Dutch)
Napozás (Hungarian) ⇐ Andreus, Hans :: Liggen in de zon (Dutch)
[Nem bánkódom, gyengédség nem vonz] (Hungarian) ⇐ Pernath, Hugues C. :: [Ik treur niet, geen tederheid trekt mij aan] (Dutch)
Nem nincs második élet (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Nee er is geen tweede leven (Dutch)
Öregség (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Ouderdom (Dutch)
Pályaválasztás (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Beroepskeuze (Dutch)
Próbálom költői módon… (Hungarian) ⇐ Lucebert :: Ik tracht op poëtische wijze (Dutch)
Testvér (Hungarian) ⇐ Claus, Hugo :: Broer (Dutch)
Valaki, akinek el lehet mondani, ami nem fontos (Hungarian) ⇐ Herzberg, Judith :: Iemand om aan te vertellen wat niet van belang is (Dutch)
Vers tanulsággal (Hungarian) ⇐ Gils, Gust :: Gedicht met morele strekking (Dutch)
Yardbird (Hungarian) ⇐ Jooris, Roland :: Yardbird (Dutch)
(Editor of this page: P. T.)