Cajander, Paavo oldala, Magyar életrajz
Életrajz
Paavo Cajander (1846-1913) Hämeenlinnában született, ahol apja bőrcserző varga volt. Egyetemi tanulmányai elvégzése után hírlapokba, folyóiratokba dolgozott, majd lektor lett a helsinki egyetemen. Egész életét az irodalmi nyelv fejlesztésének szentelte. Versei hírlapokban, folyóiratokban, albumokban jelentek meg, kötetbe összegyűjtve csak a költő halála-után, 1914-ben Költemények címmel. Balladái és a vidéki életet festő egyszerű. hangú versei igen kedveltek voltak. De különösen mint műfordító szerzett nagy érdemeket: 1879 és 1912 között lefordította Shakespeare összes drámáit, amelyek aztán nagy hatással voltak a finn irodalom fejlődésére. Ezenkívül lefordította Runeberg „Hazánk”-ját (és fordítása lett a finn himnusz szövege), „Sztól zászlós regéi"-jét és „Hanna" című elbeszélő költeményét; fordított Topelius műveiből is.
(Az oldal szerkesztője: P. T.)