Morgenstern, Christian: A térd (Das Knie in Hungarian)
Das Knie (German)Ein Knie geht einsam durch die Welt. Es ist ein Knie, sonst nichts! Es ist kein Baum! Es ist kein Zelt! Es ist ein Knie, sonst nichts.
Im Kriege war einmal ein Mann erschossen um und um. Das Knie allein blieb unverletzt - als wär's ein Heiligtum.
Seitdem geht's einsam durch die Welt. Es ist ein Knie, sonst nichts! Es ist kein Baum! Es ist kein Zelt! Es ist ein Knie, sonst nichts.
|
A térd (Hungarian)A föld körül egy térd bolyong. Egy térd és semmi más. Nem szálfa-csonk, nem ponyva-rongy! Egy térd és semmi más.
Szitává lőttek egy legényt a háború alatt, de térde, szent ereklyeként sértetlenül maradt.
Azóta társtalan bolyong. Egy térd és semmi más. Nem szálfa-csonk, nem ponyva-rongy. Egy térd és semmi más.
|