Morgenstern, Christian: Hol van a kutya eltemetve? (Das Grab des Hunds in Hungarian)
Das Grab des Hunds (German)Gestern war ich in dem Tal Vorwärts drang ich ungestört Hob den Stein, auf welchem steht, Sah – sah die Idee des Hunds, Wie sie aussah, die Idee?
|
Hol van a kutya eltemetve? (Hungarian)Tegnap lementem, oda, Mentem én egyenesen Emelgettem sír kövét, S láttam! Kutya-Ideát! Hogy milyen az Idea? .................................. V.ö. a Faustnak ama jelenetével, amelyben az ördög leküldi Faustot a Nemtudnihovába, hogy felhozza a világ legszebb nőjének, Helenának ideáját. Lehet, sőt valószínű, hogy Morgenstern erre is gondolt, nem csak Platón idea-tanára, Kant magánvalójára stb. http://www.magyarulbabelben.net/works/de/Goethe %2C_Johann_Wolfgang_von/Faust_%282.1.5%29_ Der_Trag%C3%B6die_zweiter_Teil._Erster_Akt._ Finstere_Galerie/hu/59057-Faust_%282.1.5%29_A_trag%C3%A9dia_m%C3%A1sodik_ r%C3%A9sze._Els%C5%91_felvon%C3%A1s%2C_S% C3%B6t%C3%A9t_folyos%C3%B3?tr_id=9003
|