Lenau, Nikolaus: Gonosz vadászat (Die schlimme Jagd in Hungarian)
Die schlimme Jagd (German)Das edle Wild der Freiheit scharf zu hetzen, Durchstöbert eine finstre Jägerbande Mit Blutgewehren, stillen Meuchelnetzen Der Wälder Heiligtum im deutschen Lande. Das Wild mag über Ström und Klüfte setzen, Und klettern mags am steilen Klippenrande: Der Weidruf schallt durch Felsen, Ström und Klüfte, Empört verschleudern ihn die deutschen Lüfte.
|
Gonosz vadászat (Hungarian)Szabadság nemes vadját célba vette bűnös vadászhorda, kutatja, hajtja fegyverrel, csapdával völgyből a hegyre, a szent német erdőt felveri hangja. A vad szakadékból sziklaperemre száguld, folyón is át, lélekszakadva: hajrát zeng szakadék, folyó s a szikla s a német föld haraggal veri vissza.
|