This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Masters, Edgar Lee: A Spoon River-i holtak - Petit, a költő (Spoon River Anthology - Petit, the Poet in Hungarian)

Portre of Masters, Edgar Lee
Portre of Gergely Ágnes

Back to the translator

Spoon River Anthology - Petit, the Poet (English)

  Seeds in a dry pod, tick, tick, tick,

  Tick, tick, tick, like mites in a quarrel--

  Faint iambics that the full breeze wakens--

  But the pine tree makes a symphony thereof.

  Triolets, villanelles, rondels, rondeaus,

  Ballades by the score with the same old thought:

  The snows and the roses of yesterday are vanished;

  And what is love but a rose that fades?

  Life all around me here in the village:

  Tragedy, comedy, valor and truth,

  Courage, constancy, heroism, failure--

  All in the loom, and oh what patterns!

  Woodlands, meadows, streams and rivers--

  Blind to all of it all my life long.

  Triolets, villanelles, rondels, rondeaus,

  Seeds in a dry pod, tick, tick, tick,

  Tick, tick, tick, what little iambics,

  While Homer and Whitman roared in the pines?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.bartleby.com/84/

A Spoon River-i holtak - Petit, a költő (Hungarian)

Magocskák száraz tokban, kip, kop, kop,

kip, kop, kop, feleselő pondrók,

enyhe jambusokat költöget a lenge szellő –

a fenyő ott fönn szimfóniát csinál belőle.

Triolett, pasztorál, köröcske, rondó,

verkli-balladák, elhasznált eszme:

hol van a tavalyi hó, meg a rózsa?

mi más a szerelem, mint hulló rózsaszál?

És itt a községben köröskörül az élet:

balsors, bohózat, becsület, igazság,

bátorság, hűség, hősiség, bukás

minden a szövőszéken! ó, micsoda minták!

erdők, mezők és patakok, folyók –

és én mindenre vak, egy életen keresztül.

Triolett, pasztorál, köröcske, rondó,

magocskák száraz tokban, kip, kop, kop,

kip, kop, kop, miféle kis jambusok ezek,

mikor Homérosz és Whitman süvölt a fák közt?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap