A Call (English)
'Hold on,' she said, 'I'II just run out and get him.
The weather here's so good, he took the chance
To do a bit of weeding.'
So I saw him
Down on his hands and knees beside the leek rig,
Touching, inspecting, separating one
Stalk from the other, gently pulling up
Everything not tapered, frail and leafless,
Pleased to feel each little weed-root break,
But rueful also...
Then found myself listening to
The amplified grave ticking of hall clocks
Where the phone lay unattended in a calm
Of mirror glass and sunstruck pendulums ...
And found myself then thinking: if it were nowadays,
This is how Death would summon Everyman.
Next thing he spoke and I nearly said I loved him. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://fawbie.com |
|
Hívás (Hungarian)
„Várj csak” mondta, „szaladok és behívom.
Kihasználja a szép időt, kiment,
Gyomlál kicsit.”
Láttam a hagymaágyás
Mellett négykézláb, ott tapogatózott,
Egyenként vizsgált és szortírozott,
Minden szárat, óvatosan kihúzta
A vastagokat, leveleseket,
Élvezte minden kis gyom roppanását,
De siratta is.
Aztán már ott voltam a hallban,
Súlyos visszahanggal ketyegtek az órák,
A fénylő ingás, tükrös nyugalomban
Sokáig félretéve hevert a kagyló.
Elgondoltam: épp így szólítaná el
A Halál manapság Akárkit.
Beleszólt - majdnem kicsúszott a számon, hogy szeretem.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.litera.hu |
|